Sorrow hath made thee more beautiful, Sister,
Nobler and purer than ever before;
We who are chastened by sorrow and anguish
Hail thee as sister and queen evermore.
Nobler and purer than ever before;
We who are chastened by sorrow and anguish
Hail thee as sister and queen evermore.
War Poetry - 1914-17
_Herbert Jones_
PLACE DE LA CONCORDE
AUGUST 14, 1914
[Since the bombardment of Strasburg, August 14, 1870, her statue in
Paris, representing Alsace, has been draped in mourning by the French
people. ]
Near where the royal victims fell
In days gone by, caught in the swell
Of a ruthless tide
Of human passion, deep and wide:
There where we two
A Nation's later sorrow knew--
To-day, O friend! I stood
Amid a self-ruled multitude
That by nor sound nor word
Betrayed how mightily its heart was stirred,
A memory Time never could efface--
A memory of Grief--
Like a great Silence brooded o'er the place;
And men breathed hard, as seeking for relief
From an emotion strong
That would not cry, though held in check too long.
One felt that joy drew near--
A joy intense that seemed itself to fear--
Brightening in eyes that had been dull,
As all with feeling gazed
Upon the Strasburg figure, raised
Above us--mourning, beautiful!
Then one stood at the statue's base, and spoke--
Men needed not to ask what word;
Each in his breast the message heard,
Writ for him by Despair,
That evermore in moving phrase
Breathes from the Invalides and Pere Lachaise--
Vainly it seemed, alas!
But now, France looking on the image there,
Hope gave her back the lost Alsace.
A deeper hush fell on the crowd:
A sound--the lightest--seemed too loud
(Would, friend, you had been there! )
As to that form the speaker rose,
Took from her, fold on fold,
The mournful crape, gray-worn and old,
Her, proudly, to disclose,
And with the touch of tender care
That fond emotion speaks,
'Mid tears that none could quite command,
Placed the Tricolor in her hand,
And kissed her on both cheeks!
_Florence Earle Coates_
TO FRANCE
What is the gift we have given thee, Sister?
What is the trust we have laid in thy hand?
Hearts of our bravest, our best, and our dearest,
Blood of our blood we have sown in thy land.
What for all time will the harvest be, Sister?
What will spring up from the seed that is sown?
Freedom and peace and goodwill among Nations,
Love that will bind us with love all our own.
Bright is the path, that is opening before us,
Upward and onward it mounts through the night;
Sword shall not sever the bonds that unite us
Leading the world to the fullness of light.
Sorrow hath made thee more beautiful, Sister,
Nobler and purer than ever before;
We who are chastened by sorrow and anguish
Hail thee as sister and queen evermore.
_Frederick George Scott_
_QUI VIVE? _
_Qui vive? _ Who passes by up there?
Who moves--what stirs in the startled air?
What whispers, thrills, exults up there?
_Qui vive? _
"The Flags of France. "
What wind on a windless night is this,
That breathes as light as a lover's kiss,
That blows through the night with bugle notes,
That streams like a pennant from a lance,
That rustles, that floats?
"The Flags of France. "
What richly moves, what lightly stirs,
Like a noble lady in a dance,
When all men's eyes are in love with hers
And needs must follow?
"The Flags of France. "
What calls to the heart--and the heart has heard,
Speaks, and the soul has obeyed the word,
Summons, and all the years advance,
And the world goes forward with France--with France?
Who called?
"The Flags of France. "
What flies--a glory, through the night,
While the legions stream--a line of light,
And men fall to the left and fall to the right,
But _they_ fall not?