--and I singing uselessly,
uselessly
all the night.
Whitman
let me just murmur;
And do you wait a moment, you husky-noised sea;
For somewhere I believe I heard my mate responding to me,
So faint--I must be still, be still to listen;
But not altogether still, for then she might not come immediately to me.
Hither, my love!
Here I am! Here!
With this just-sustained note I announce myself to you;
This gentle call is for you, my love, for you!
Do not be decoyed elsewhere!
That is the whistle of the wind--it is not my voice;
That is the fluttering, the flattering of the spray;
Those are the shadows of leaves.
O darkness! O in vain!
O I am very sick and sorrowful!
O brown halo in the sky, near the moon, drooping upon the sea!
O troubled reflection in the sea!
O throat! O throbbing heart!
O all!
--and I singing uselessly, uselessly all the night. !
Yet I murmur, murmur on!
O murmurs--you yourselves make me continue to sing, I know not why.
O past! O life! O songs of joy!
In the air--in the woods--over fields;
Loved! loved! loved! loved! loved!
But my love no more, no more with me!
We two together no more_!
8.
The aria sinking;
All else continuing--the stars shining,
The winds blowing--the notes of the bird continuous echoing,
With angry moans the fierce old Mother incessantly moaning,
On the sands of Paumanok's shore, grey and rustling;
The yellow half-moon enlarged, sagging down, drooping, the face of the sea
almost touching;
The boy ecstatic--with his bare feet the waves, with his hair the
atmosphere, dallying,
The love in the heart long pent, now loose, now at last tumultuously
bursting;
The aria's meaning the ears, the soul, swiftly depositing,
The strange tears down the cheeks coursing;
The colloquy there--the trio--each uttering;
The undertone--the savage old Mother, incessantly crying,
To the boy's soul's questions sullenly timing--some drowned secret hissing
To the outsetting bard of love.
And do you wait a moment, you husky-noised sea;
For somewhere I believe I heard my mate responding to me,
So faint--I must be still, be still to listen;
But not altogether still, for then she might not come immediately to me.
Hither, my love!
Here I am! Here!
With this just-sustained note I announce myself to you;
This gentle call is for you, my love, for you!
Do not be decoyed elsewhere!
That is the whistle of the wind--it is not my voice;
That is the fluttering, the flattering of the spray;
Those are the shadows of leaves.
O darkness! O in vain!
O I am very sick and sorrowful!
O brown halo in the sky, near the moon, drooping upon the sea!
O troubled reflection in the sea!
O throat! O throbbing heart!
O all!
--and I singing uselessly, uselessly all the night. !
Yet I murmur, murmur on!
O murmurs--you yourselves make me continue to sing, I know not why.
O past! O life! O songs of joy!
In the air--in the woods--over fields;
Loved! loved! loved! loved! loved!
But my love no more, no more with me!
We two together no more_!
8.
The aria sinking;
All else continuing--the stars shining,
The winds blowing--the notes of the bird continuous echoing,
With angry moans the fierce old Mother incessantly moaning,
On the sands of Paumanok's shore, grey and rustling;
The yellow half-moon enlarged, sagging down, drooping, the face of the sea
almost touching;
The boy ecstatic--with his bare feet the waves, with his hair the
atmosphere, dallying,
The love in the heart long pent, now loose, now at last tumultuously
bursting;
The aria's meaning the ears, the soul, swiftly depositing,
The strange tears down the cheeks coursing;
The colloquy there--the trio--each uttering;
The undertone--the savage old Mother, incessantly crying,
To the boy's soul's questions sullenly timing--some drowned secret hissing
To the outsetting bard of love.