And the Jehovah--the indulgent Lord,
And bounteous planter of barred Paradise--
He, too, looks smilingly on Abel.
And bounteous planter of barred Paradise--
He, too, looks smilingly on Abel.
Byron
And so do I.
_Lucifer_. 'Tis well and meekly done.
_Cain_. Meekly!
_Lucifer_. He is the second born of flesh,
And is his mother's favourite.
_Cain_. Let him keep
Her favour, since the Serpent was the first
To win it.
_Lucifer_. And his father's?
_Cain_. What is that
To me? should I not love that which all love?
_Lucifer_.
And the Jehovah--the indulgent Lord,
And bounteous planter of barred Paradise--
He, too, looks smilingly on Abel.
_Cain_. I
Ne'er saw him, and I know not if he smiles. 350
_Lucifer_. But you have seen his angels.
_Cain_. Rarely.
_Lucifer_. But
Sufficiently to see they love your brother:
_His_ sacrifices are acceptable.
_Cain_. So be they! wherefore speak to me of this?
_Lucifer_. Because thou hast thought of this ere now.
_Cain_. And if
I _have_ thought, why recall a thought that----
(_he pauses as agitated_)--Spirit!
_Lucifer_. 'Tis well and meekly done.
_Cain_. Meekly!
_Lucifer_. He is the second born of flesh,
And is his mother's favourite.
_Cain_. Let him keep
Her favour, since the Serpent was the first
To win it.
_Lucifer_. And his father's?
_Cain_. What is that
To me? should I not love that which all love?
_Lucifer_.
And the Jehovah--the indulgent Lord,
And bounteous planter of barred Paradise--
He, too, looks smilingly on Abel.
_Cain_. I
Ne'er saw him, and I know not if he smiles. 350
_Lucifer_. But you have seen his angels.
_Cain_. Rarely.
_Lucifer_. But
Sufficiently to see they love your brother:
_His_ sacrifices are acceptable.
_Cain_. So be they! wherefore speak to me of this?
_Lucifer_. Because thou hast thought of this ere now.
_Cain_. And if
I _have_ thought, why recall a thought that----
(_he pauses as agitated_)--Spirit!