very
pointedly
implicated Mr.
Poe - 5
Shuttleworthy. " The people had really never thought of this before. They
had only remembered certain threats of disinheritance uttered a year
or two previously by the uncle (who had no living relative except the
nephew), and they had, therefore, always looked upon this disinheritance
as a matter that was settled--so single-minded a race of beings were the
Rattleburghers; but the remark of "Old Charley" brought them at once to
a consideration of this point, and thus gave them to see the possibility
of the threats having been nothing more than a threat. And straightway
hereupon, arose the natural question of cui bono? --a question that
tended even more than the waistcoat to fasten the terrible crime upon
the young man. And here, lest I may be misunderstood, permit me to
digress for one moment merely to observe that the exceedingly brief and
simple Latin phrase which I have employed, is invariably mistranslated
and misconceived. "Cui bono? " in all the crack novels and elsewhere,--in
those of Mrs. Gore, for example, (the author of "Cecil,") a lady who
quotes all tongues from the Chaldaean to Chickasaw, and is helped to her
learning, "as needed," upon a systematic plan, by Mr. Beckford,--in all
the crack novels, I say, from those of Bulwer and Dickens to those of
Bulwer and Dickens to those of Turnapenny and Ainsworth, the two little
Latin words cui bono are rendered "to what purpose? " or, (as if quo
bono,) "to what good. " Their true meaning, nevertheless, is "for whose
advantage. " Cui, to whom; bono, is it for a benefit. It is a purely
legal phrase, and applicable precisely in cases such as we have now
under consideration, where the probability of the doer of a deed hinges
upon the probability of the benefit accruing to this individual or to
that from the deed's accomplishment. Now in the present instance, the
question cui bono?
very pointedly implicated Mr. Pennifeather. His
uncle had threatened him, after making a will in his favour, with
disinheritance. But the threat had not been actually kept; the original
will, it appeared, had not been altered. Had it been altered, the only
supposable motive for murder on the part of the suspected would
have been the ordinary one of revenge; and even this would have been
counteracted by the hope of reinstation into the good graces of the
uncle. But the will being unaltered, while the threat to alter remained
suspended over the nephew's head, there appears at once the very
strongest possible inducement for the atrocity, and so concluded, very
sagaciously, the worthy citizens of the borough of Rattle.
Mr. Pennifeather was, accordingly, arrested upon the spot, and the
crowd, after some further search, proceeded homeward, having him in
custody. On the route, however, another circumstance occurred tending to
confirm the suspicion entertained. Mr. Goodfellow, whose zeal led him
to be always a little in advance of the party, was seen suddenly to run
forward a few paces, stoop, and then apparently to pick up some small
object from the grass. Having quickly examined it he was observed, too,
to make a sort of half attempt at concealing it in his coat pocket; but
this action was noticed, as I say, and consequently prevented, when the
object picked up was found to be a Spanish knife which a dozen persons
at once recognized as belonging to Mr. Pennifeather. Moreover, his
initials were engraved upon the handle. The blade of this knife was open
and bloody.
No doubt now remained of the guilt of the nephew, and immediately upon
reaching Rattleborough he was taken before a magistrate for examination.