Thus on the coffin loud and long
I strike--the murmur sent
Through the grey chambers to my song,
Shall be the accompaniment.
I strike--the murmur sent
Through the grey chambers to my song,
Shall be the accompaniment.
Poe - 5
The requiem for the loveliest dead,
That ever died so young?
II.
Her friends are gazing on her,
And on her gaudy bier,
And weep! --oh! to dishonor
Dead beauty with a tear!
III.
They loved her for her wealth--
And they hated her for her pride--
But she grew in feeble health,
And they _love_ her--that she died.
IV.
They tell me (while they speak
Of her "costly broider'd pall")
That my voice is growing weak--
That I should not sing at all--
V.
Or that my tone should be
Tun'd to such solemn song
So mournfully--so mournfully,
That the dead may feel no wrong.
VI.
But she is gone above,
With young Hope at her side,
And I am drunk with love
Of the dead, who is my bride. --
VII.
Of the dead--dead who lies
All perfum'd there,
With the death upon her eyes,
And the life upon her hair.
VIII.
Thus on the coffin loud and long
I strike--the murmur sent
Through the grey chambers to my song,
Shall be the accompaniment.
IX.
Thou died'st in thy life's June--
But thou did'st not die too fair:
Thou did'st not die too soon,
Nor with too calm an air.
X.
From more than fiends on earth,
Thy life and love are riven,
To join the untainted mirth
Of more than thrones in heaven--
XII.
Therefore, to thee this night
I will no requiem raise,
But waft thee on thy flight,
With a Paean of old days.
NOTES
30. On the "Poems written in Youth" little comment is needed. This
section includes the pieces printed for first volume of 1827 (which was
subsequently suppressed), such poems from the first and second published
volumes of 1829 and 1831 as have not already been given in their revised
versions, and a few others collected from various sources. "Al Aaraaf"
first appeared, with the sonnet "To Silence" prefixed to it, in 1829,
and is, substantially, as originally issued. In the edition for
1831, however, this poem, its author's longest, was introduced by the
following twenty-nine lines, which have been omitted in--all subsequent
collections:
AL AARAAF
Mysterious star!
Thou wert my dream
All a long summer night--
Be now my theme!
By this clear stream,
Of thee will I write;
Meantime from afar
Bathe me in light I
Thy world has not the dross of ours,
Yet all the beauty-all the flowers
That list our love or deck our bowers
In dreamy gardens, where do lie
Dreamy maidens all the day;
While the silver winds of Circassy
On violet couches faint away.
Little--oh "little dwells in thee"
Like unto what on earth we see:
Beauty's eye is here the bluest
In the falsest and untruest--On the sweetest
air doth float
The most sad and solemn note--
If with thee be broken hearts,
Joy so peacefully departs,
That its echo still doth dwell,
Like the murmur in the shell.
Thou! thy truest type of grief
Is the gently falling leaf!