Why these splendid
buskins?
Aristophanes
Is all that there?
PISTHETAERUS. Here, read it yourself, and go and hang yourself.
PROPHET. Oh! unfortunate wretch that I am.
PISTHETAERUS. Away with you, and take your prophecies elsewhere.
METON. [293] I have come to you.
PISTHETAERUS. Yet another pest. What have you come to do? What's your
plan? What's the purpose of your journey?
Why these splendid buskins?
METON. I want to survey the plains of the air for you and to parcel them
into lots.
PISTHETAERUS. In the name of the gods, who are you?
METON. Who am I? Meton, known throughout Greece and at Colonus. [294]
PISTHETAERUS. What are these things?
METON. Tools for measuring the air. In truth, the spaces in the air have
precisely the form of a furnace. With this bent ruler I draw a line from
top to bottom; from one of its points I describe a circle with the
compass. Do you understand?
PISTHETAERUS.
PISTHETAERUS. Here, read it yourself, and go and hang yourself.
PROPHET. Oh! unfortunate wretch that I am.
PISTHETAERUS. Away with you, and take your prophecies elsewhere.
METON. [293] I have come to you.
PISTHETAERUS. Yet another pest. What have you come to do? What's your
plan? What's the purpose of your journey?
Why these splendid buskins?
METON. I want to survey the plains of the air for you and to parcel them
into lots.
PISTHETAERUS. In the name of the gods, who are you?
METON. Who am I? Meton, known throughout Greece and at Colonus. [294]
PISTHETAERUS. What are these things?
METON. Tools for measuring the air. In truth, the spaces in the air have
precisely the form of a furnace. With this bent ruler I draw a line from
top to bottom; from one of its points I describe a circle with the
compass. Do you understand?
PISTHETAERUS.