]
[Footnote 50: Torture of the "_batogs_," little rods, the thickness of a
finger, with which a criminal is struck on the bare back.
[Footnote 50: Torture of the "_batogs_," little rods, the thickness of a
finger, with which a criminal is struck on the bare back.
Pushkin - Daughter of the Commandant
]
[Footnote 36: Basila, daughter of Gregory. ]
[Footnote 37: John, son of Ignatius. ]
[Footnote 38: The fashion of talking French was introduced under Peter
the Great. ]
[Footnote 39: Diminutive of _Marya_, Mary. ]
[Footnote 40: Russian soup, made of meat and vegetables. ]
[Footnote 41: In Russia serfs are spoken of as souls. ]
[Footnote 42: Ivanofna, pronounced Ivanna. ]
[Footnote 43: Poet, then celebrated, since forgotten. ]
[Footnote 44: They are written in the already old-fashioned style of the
time. ]
[Footnote 45: Trediakofski was an absurd poet whom Catherine II. held up
to ridicule in her "Rule of the Hermitage! "]
[Footnote 46: Scornful way of writing the patronymic. ]
[Footnote 47: Formula of consent. ]
[Footnote 48: One _verchok_ = 3 inches. ]
[Footnote 49: Grandson of Peter the Great, succeeded his aunt, Elizabeth
Petrofna, in 1762; murdered by Alexis Orloff in prison at Ropsha.
]
[Footnote 50: Torture of the "_batogs_," little rods, the thickness of a
finger, with which a criminal is struck on the bare back. ]
[Footnote 51: Edict or ukase of Catherine II. ]
[Footnote 52: Pugatch means bugbear. ]
[Footnote 53: Sarafan, dress robe. It is a Russian custom to bury the
dead in their best clothes. ]
[Footnote 54: Girdles worn by Russian peasants. ]
[Footnote 55: Peter III. ]
[Footnote 56: Little flat and glazed press where the Icons or Holy
Pictures are shut up, and which thus constitutes a domestic altar or
home shrine. ]
[Footnote 57: _Ataman_, military Cossack chief. ]
[Footnote 58: 1 petak = 5 kopek copper bit. ]
[Footnote 59: First of the false Dmitri. ]
[Footnote 60: Allusion to the old formulas of petitions addressed to the
Tzar, "I touch the earth with my forehead and I present my petition to
your 'lucid eyes. '"]
[Footnote 61: At that time the nostrils of convicts were cut off. This
This barbarous custom has been abolished by the Tzar Alexander. ]
[Footnote 62: Daughter of another Commandant of a Fort, whom Pugatchef
outraged and murdered. ]
[Footnote 63: Name of a robber celebrated in the preceding century, who
fought long against the Imperial troops.
[Footnote 36: Basila, daughter of Gregory. ]
[Footnote 37: John, son of Ignatius. ]
[Footnote 38: The fashion of talking French was introduced under Peter
the Great. ]
[Footnote 39: Diminutive of _Marya_, Mary. ]
[Footnote 40: Russian soup, made of meat and vegetables. ]
[Footnote 41: In Russia serfs are spoken of as souls. ]
[Footnote 42: Ivanofna, pronounced Ivanna. ]
[Footnote 43: Poet, then celebrated, since forgotten. ]
[Footnote 44: They are written in the already old-fashioned style of the
time. ]
[Footnote 45: Trediakofski was an absurd poet whom Catherine II. held up
to ridicule in her "Rule of the Hermitage! "]
[Footnote 46: Scornful way of writing the patronymic. ]
[Footnote 47: Formula of consent. ]
[Footnote 48: One _verchok_ = 3 inches. ]
[Footnote 49: Grandson of Peter the Great, succeeded his aunt, Elizabeth
Petrofna, in 1762; murdered by Alexis Orloff in prison at Ropsha.
]
[Footnote 50: Torture of the "_batogs_," little rods, the thickness of a
finger, with which a criminal is struck on the bare back. ]
[Footnote 51: Edict or ukase of Catherine II. ]
[Footnote 52: Pugatch means bugbear. ]
[Footnote 53: Sarafan, dress robe. It is a Russian custom to bury the
dead in their best clothes. ]
[Footnote 54: Girdles worn by Russian peasants. ]
[Footnote 55: Peter III. ]
[Footnote 56: Little flat and glazed press where the Icons or Holy
Pictures are shut up, and which thus constitutes a domestic altar or
home shrine. ]
[Footnote 57: _Ataman_, military Cossack chief. ]
[Footnote 58: 1 petak = 5 kopek copper bit. ]
[Footnote 59: First of the false Dmitri. ]
[Footnote 60: Allusion to the old formulas of petitions addressed to the
Tzar, "I touch the earth with my forehead and I present my petition to
your 'lucid eyes. '"]
[Footnote 61: At that time the nostrils of convicts were cut off. This
This barbarous custom has been abolished by the Tzar Alexander. ]
[Footnote 62: Daughter of another Commandant of a Fort, whom Pugatchef
outraged and murdered. ]
[Footnote 63: Name of a robber celebrated in the preceding century, who
fought long against the Imperial troops.