_--stringing
The same words still on notes he went in search
So high for, you concluded the upspringing
Of such a nimble bird to sky from perch
Must leave the whole bush in a tremble green,
And that the heart of Italy must beat,
While such a voice had leave to rise serene
'Twixt church and palace of a Florence street:
A little child, too, who not long had been
By mother's finger steadied on his feet,
And still _O bella liberta_ he sang.
The same words still on notes he went in search
So high for, you concluded the upspringing
Of such a nimble bird to sky from perch
Must leave the whole bush in a tremble green,
And that the heart of Italy must beat,
While such a voice had leave to rise serene
'Twixt church and palace of a Florence street:
A little child, too, who not long had been
By mother's finger steadied on his feet,
And still _O bella liberta_ he sang.
Elizabeth Browning
"From a window," the critic may
demur. She bows to the objection in the very title of her work. No
continuous narrative nor exposition of political philosophy is
attempted by her. It is a simple story of personal impressions, whose
only value is in the intensity with which they were received, as
proving her warm affection for a beautiful and unfortunate country,
and the sincerity with which they are related, as indicating her own
good faith and freedom from partisanship.
Of the two parts of this poem, the first was written nearly three
years ago, while the second resumes the actual situation of 1851. The
discrepancy between the two parts is a sufficient guarantee to the
public of the truthfulness of the writer, who, though she certainly
escaped the epidemic "falling sickness" of enthusiasm for Pio Nono,
takes shame upon herself that she believed, like a woman, some royal
oaths, and lost sight of the probable consequences of some obvious
popular defects. If the discrepancy should be painful to the reader,
let him understand that to the writer it has been more so. But such
discrepancies we are called upon to accept at every hour by the
conditions of our nature, implying the interval between aspiration
and performance, between faith and disillusion, between hope and
fact.
"O trusted broken prophecy,
O richest fortune sourly crost,
Born for the future, to the future lost! "
Nay, not lost to the future in this case. The future of Italy shall
not be disinherited.
FLORENCE, 1851.
CASA GUIDI WINDOWS.
PART I.
I heard last night a little child go singing
'Neath Casa Guidi windows, by the church,
_O bella liberta, O bella!
_--stringing
The same words still on notes he went in search
So high for, you concluded the upspringing
Of such a nimble bird to sky from perch
Must leave the whole bush in a tremble green,
And that the heart of Italy must beat,
While such a voice had leave to rise serene
'Twixt church and palace of a Florence street:
A little child, too, who not long had been
By mother's finger steadied on his feet,
And still _O bella liberta_ he sang.
Then I thought, musing, of the innumerous
Sweet songs which still for Italy outrang
From older singers' lips who sang not thus
Exultingly and purely, yet, with pang
Fast sheathed in music, touched the heart of us
So finely that the pity scarcely pained.
I thought how Filicaja led on others,
Bewailers for their Italy enchained,
And how they called her childless among mothers,
Widow of empires, ay, and scarce refrained
Cursing her beauty to her face, as brothers
Might a shamed sister's,--"Had she been less fair
She were less wretched;"--how, evoking so
From congregated wrong and heaped despair
Of men and women writhing under blow,
Harrowed and hideous in a filthy lair,
Some personating Image wherein woe
Was wrapt in beauty from offending much,
They called it Cybele, or Niobe,
Or laid it corpse-like on a bier for such,
Where all the world might drop for Italy
Those cadenced tears which burn not where they touch,--
"Juliet of nations, canst thou die as we?
And was the violet crown that crowned thy head
So over-large, though new buds made it rough,
It slipped down and across thine eyelids dead,
O sweet, fair Juliet? " Of such songs enough,
Too many of such complaints! behold, instead,
Void at Verona, Juliet's marble trough:[2]
As void as that is, are all images
Men set between themselves and actual wrong,
To catch the weight of pity, meet the stress
Of conscience,--since 't is easier to gaze long
On mournful masks and sad effigies
Than on real, live, weak creatures crushed by strong.
For me who stand in Italy to-day
Where worthier poets stood and sang before,
I kiss their footsteps yet their words gainsay.
I can but muse in hope upon this shore
Of golden Arno as it shoots away
Through Florence' heart beneath her bridges four:
Bent bridges, seeming to strain off like bows,
And tremble while the arrowy undertide
Shoots on and cleaves the marble as it goes,
And strikes up palace-walls on either side,
And froths the cornice out in glittering rows,
With doors and windows quaintly multiplied,
And terrace-sweeps, and gazers upon all,
By whom if flower or kerchief were thrown out
From any lattice there, the same would fall
Into the river underneath, no doubt,
It runs so close and fast 'twixt wall and wall.
How beautiful! the mountains from without
In silence listen for the word said next.
What word will men say,--here where Giotto planted
His campanile like an unperplexed
Fine question Heavenward, touching the things granted
A noble people who, being greatly vexed
In act, in aspiration keep undaunted?
What word will God say? Michel's Night and Day
And Dawn and Twilight wait in marble scorn[3]
Like dogs upon a dunghill, couched on clay
From whence the Medicean stamp's outworn,
The final putting off of all such sway
By all such hands, and freeing of the unborn
In Florence and the great world outside Florence.
Three hundred years his patient statues wait
In that small chapel of the dim Saint Lawrence:
Day's eyes are breaking bold and passionate
Over his shoulder, and will flash abhorrence
On darkness and with level looks meet fate,
When once loose from that marble film of theirs;
The Night has wild dreams in her sleep, the Dawn
Is haggard as the sleepless, Twilight wears
A sort of horror; as the veil withdrawn
'Twixt the artist's soul and works had left them heirs
Of speechless thoughts which would not quail nor fawn,
Of angers and contempts, of hope and love:
For not without a meaning did he place
The princely Urbino on the seat above
With everlasting shadow on his face,
While the slow dawns and twilights disapprove
The ashes of his long-extinguished race
Which never more shall clog the feet of men.
I do believe, divinest Angelo,
That winter-hour in Via Larga, when
They bade thee build a statue up in snow[4]
And straight that marvel of thine art again
Dissolved beneath the sun's Italian glow,
Thine eyes, dilated with the plastic passion,
Thawing too in drops of wounded manhood, since,
To mock alike thine art and indignation,
Laughed at the palace-window the new prince,--
("Aha! this genius needs for exaltation,
When all's said and however the proud may wince,
A little marble from our princely mines!
demur. She bows to the objection in the very title of her work. No
continuous narrative nor exposition of political philosophy is
attempted by her. It is a simple story of personal impressions, whose
only value is in the intensity with which they were received, as
proving her warm affection for a beautiful and unfortunate country,
and the sincerity with which they are related, as indicating her own
good faith and freedom from partisanship.
Of the two parts of this poem, the first was written nearly three
years ago, while the second resumes the actual situation of 1851. The
discrepancy between the two parts is a sufficient guarantee to the
public of the truthfulness of the writer, who, though she certainly
escaped the epidemic "falling sickness" of enthusiasm for Pio Nono,
takes shame upon herself that she believed, like a woman, some royal
oaths, and lost sight of the probable consequences of some obvious
popular defects. If the discrepancy should be painful to the reader,
let him understand that to the writer it has been more so. But such
discrepancies we are called upon to accept at every hour by the
conditions of our nature, implying the interval between aspiration
and performance, between faith and disillusion, between hope and
fact.
"O trusted broken prophecy,
O richest fortune sourly crost,
Born for the future, to the future lost! "
Nay, not lost to the future in this case. The future of Italy shall
not be disinherited.
FLORENCE, 1851.
CASA GUIDI WINDOWS.
PART I.
I heard last night a little child go singing
'Neath Casa Guidi windows, by the church,
_O bella liberta, O bella!
_--stringing
The same words still on notes he went in search
So high for, you concluded the upspringing
Of such a nimble bird to sky from perch
Must leave the whole bush in a tremble green,
And that the heart of Italy must beat,
While such a voice had leave to rise serene
'Twixt church and palace of a Florence street:
A little child, too, who not long had been
By mother's finger steadied on his feet,
And still _O bella liberta_ he sang.
Then I thought, musing, of the innumerous
Sweet songs which still for Italy outrang
From older singers' lips who sang not thus
Exultingly and purely, yet, with pang
Fast sheathed in music, touched the heart of us
So finely that the pity scarcely pained.
I thought how Filicaja led on others,
Bewailers for their Italy enchained,
And how they called her childless among mothers,
Widow of empires, ay, and scarce refrained
Cursing her beauty to her face, as brothers
Might a shamed sister's,--"Had she been less fair
She were less wretched;"--how, evoking so
From congregated wrong and heaped despair
Of men and women writhing under blow,
Harrowed and hideous in a filthy lair,
Some personating Image wherein woe
Was wrapt in beauty from offending much,
They called it Cybele, or Niobe,
Or laid it corpse-like on a bier for such,
Where all the world might drop for Italy
Those cadenced tears which burn not where they touch,--
"Juliet of nations, canst thou die as we?
And was the violet crown that crowned thy head
So over-large, though new buds made it rough,
It slipped down and across thine eyelids dead,
O sweet, fair Juliet? " Of such songs enough,
Too many of such complaints! behold, instead,
Void at Verona, Juliet's marble trough:[2]
As void as that is, are all images
Men set between themselves and actual wrong,
To catch the weight of pity, meet the stress
Of conscience,--since 't is easier to gaze long
On mournful masks and sad effigies
Than on real, live, weak creatures crushed by strong.
For me who stand in Italy to-day
Where worthier poets stood and sang before,
I kiss their footsteps yet their words gainsay.
I can but muse in hope upon this shore
Of golden Arno as it shoots away
Through Florence' heart beneath her bridges four:
Bent bridges, seeming to strain off like bows,
And tremble while the arrowy undertide
Shoots on and cleaves the marble as it goes,
And strikes up palace-walls on either side,
And froths the cornice out in glittering rows,
With doors and windows quaintly multiplied,
And terrace-sweeps, and gazers upon all,
By whom if flower or kerchief were thrown out
From any lattice there, the same would fall
Into the river underneath, no doubt,
It runs so close and fast 'twixt wall and wall.
How beautiful! the mountains from without
In silence listen for the word said next.
What word will men say,--here where Giotto planted
His campanile like an unperplexed
Fine question Heavenward, touching the things granted
A noble people who, being greatly vexed
In act, in aspiration keep undaunted?
What word will God say? Michel's Night and Day
And Dawn and Twilight wait in marble scorn[3]
Like dogs upon a dunghill, couched on clay
From whence the Medicean stamp's outworn,
The final putting off of all such sway
By all such hands, and freeing of the unborn
In Florence and the great world outside Florence.
Three hundred years his patient statues wait
In that small chapel of the dim Saint Lawrence:
Day's eyes are breaking bold and passionate
Over his shoulder, and will flash abhorrence
On darkness and with level looks meet fate,
When once loose from that marble film of theirs;
The Night has wild dreams in her sleep, the Dawn
Is haggard as the sleepless, Twilight wears
A sort of horror; as the veil withdrawn
'Twixt the artist's soul and works had left them heirs
Of speechless thoughts which would not quail nor fawn,
Of angers and contempts, of hope and love:
For not without a meaning did he place
The princely Urbino on the seat above
With everlasting shadow on his face,
While the slow dawns and twilights disapprove
The ashes of his long-extinguished race
Which never more shall clog the feet of men.
I do believe, divinest Angelo,
That winter-hour in Via Larga, when
They bade thee build a statue up in snow[4]
And straight that marvel of thine art again
Dissolved beneath the sun's Italian glow,
Thine eyes, dilated with the plastic passion,
Thawing too in drops of wounded manhood, since,
To mock alike thine art and indignation,
Laughed at the palace-window the new prince,--
("Aha! this genius needs for exaltation,
When all's said and however the proud may wince,
A little marble from our princely mines!