Dried is the olive:
elsewhere
turn'd the stream
Whose source from famed Parnassus was derived.
Whose source from famed Parnassus was derived.
Petrarch
The magic hand that comforts and annoys
Can hope, and fell despair, and life, and death bestow!
Too great the bliss to find in death relief:
Fate has not yet fill'd up the measure of my grief.
WOODHOUSELEE.
SONNET CXXXII.
_Come 'l candido pie per l' erba fresca. _
HER WALK, LOOKS, WORDS, AND AIR.
As o'er the fresh grass her fair form its sweet
And graceful passage makes at evening hours,
Seems as around the newly-wakening flowers
Found virtue issue from her delicate feet.
Love, which in true hearts only has his seat,
Nor elsewhere deigns to prove his certain powers,
So warm a pleasure from her bright eyes showers,
No other bliss I ask, no better meat.
And with her soft look and light step agree
Her mild and modest, never eager air,
And sweetest words in constant union rare.
From these four sparks--nor only these we see--
Springs the great fire wherein I live and burn,
Which makes me from the sun as night-birds turn.
MACGREGOR.
SONNET CXXXIII.
_S' io fossi stato fermo alla spelunca. _
TO ONE WHO DESIRED LATIN VERSE OF HIM.
Still had I sojourn'd in that Delphic cave
Where young Apollo prophet first became,
Verona, Mantua were not sole in fame,
But Florence, too, her poet now might have:
But since the waters of that spring no more
Enrich my land, needs must that I pursue
Some other planet, and, with sickle new,
Reap from my field of sticks and thorns its store.
Dried is the olive: elsewhere turn'd the stream
Whose source from famed Parnassus was derived.
Whereby of yore it throve in best esteem.
Me fortune thus, or fault perchance, deprived
Of all good fruit--unless eternal Jove
Shower on my head some favour from above.
MACGREGOR.
SONNET CXXXIV.
_Quando Amor i begli occhi a terra inchina. _
LAURA SINGS.
If Love her beauteous eyes to earth incline,
And all her soul concentring in a sigh,
Then breathe it in her voice of melody,
Floating clear, soft, angelical, divine;
My heart, forth-stolen so gently, I resign,
And, all my hopes and wishes changed, I cry,--
"Oh, may my last breath pass thus blissfully,
If Heaven so sweet a death for me design! "
But the rapt sense, by such enchantment bound,
And the strong will, thus listening to possess
Heaven's joys on earth, my spirit's flight delay.
And thus I live; and thus drawn out and wound
Is my life's thread, in dreamy blessedness,
By this sole syren from the realms of day.
DACRE.
Her bright and love-lit eyes on earth she bends--
Concentres her rich breath in one full sigh--
A brief pause--a fond hush--her voice on high,
Clear, soft, angelical, divine, ascends.
Such rapine sweet through all my heart extends,
New thoughts and wishes so within me vie,
Perforce I say,--"Thus be it mine to die,
If Heaven to me so fair a doom intends! "
But, ah! those sounds whose sweetness laps my sense,
The strong desire of more that in me yearns,
Restrain my spirit in its parting hence.
Thus at her will I live; thus winds and turns
The yarn of life which to my lot is given,
Earth's single siren, sent to us from heaven.