241: '_Madam, your whole self cannot but be perfectly
wise; for your hands have wit enough to keep
themselves
warm.
Ben Jonson - The Devil's Association
4. 70 into the shirt.= Cf. Dekker, _Non-dram. Wks._ 2.
244: 'Dice your selfe into your shirt.'
=1. 4. 71 Keepe warme your wisdome?= Cf. _Cyn. Rev._,
_Wks._ 2.
241: '_Madam, your whole self cannot but be perfectly
wise; for your hands have wit enough to keep
themselves
warm.
_'
Gifford's note on this passage is: 'This proverbial phrase is
found in most (sic) of our ancient dramas. Thus in _The Wise
Woman of Hogsden_: "You are the wise woman, are you? You _have
wit to keep yourself warm enough_, I warrant you"'. Cf. also
_Lusty Juventus_, p. 74: 'Cover your head; For indeed you have
need to keep in your wit.'
=1. 4. 72 You lade me.= 'This is equivalent to the modern
phrase, you do not spare me. You lay what imputations you please
upon me.'--G.
The phrase occurs again in 1. 6. 161, where Wittipol calls
Fitzdottrel an ass, and says that he cannot 'scape his lading'.