Here, alone, before thine eyes,
Simon's sickly daughter lies,
From weakness now, and pain defended, 15
Whom he twenty winters tended.
Simon's sickly daughter lies,
From weakness now, and pain defended, 15
Whom he twenty winters tended.
William Wordsworth
12.
Compare also:
"Themistocles quidem, cum ei Simonides, an quis alius artem memoriae
polliceretur, _Oblivionis_, inquit, _mallem_; _nam memini etiam quae
nolo, oblivisci non possum quae volo_. "
Cicero, 'De Finibus', II. 32. --Ed. ]
* * * * *
TO A SEXTON
Composed 1799. --Published 1800
[Written in Germany, 1799. --I. F. ]
One of the "Poems of the Fancy. "--Ed.
Let thy wheel-barrow alone--
Wherefore, Sexton, piling still
In thy bone-house bone on bone?
'Tis already like a hill
In a field of battle made, 5
Where three thousand skulls are laid;
These died in peace each with the other,--
Father, sister, friend, and brother.
Mark the spot to which I point!
From this platform, eight feet square, 10
Take not even a finger-joint:
Andrew's whole fire-side is there.
Here, alone, before thine eyes,
Simon's sickly daughter lies,
From weakness now, and pain defended, 15
Whom he twenty winters tended.
Look but at the gardener's pride--
How he glories, when he sees
Roses, lilies, side by side,
Violets in families! 20
By the heart of Man, his tears,
By his hopes and by his fears,
Thou, too heedless, [1] art the Warden
Of a far superior garden.
Thus then, each to other dear, 25
Let them all in quiet lie,
Andrew there, and Susan here,
Neighbours in mortality.
And, should I live through sun and rain
Seven widowed years without my Jane, 30
O Sexton, do not then remove her,
Let one grave hold the Loved and Lover!
* * * * *
VARIANTS ON THE TEXT
[Variant 1:
1845.
Thou, old Grey-beard! . . . 1800. ]
* * * * *
THE DANISH BOY
A FRAGMENT
Composed 1799. --Published 1800
[Written in Germany, 1799. It was entirely a fancy; but intended as a
prelude to a ballad-poem never written. --I. F.
Compare also:
"Themistocles quidem, cum ei Simonides, an quis alius artem memoriae
polliceretur, _Oblivionis_, inquit, _mallem_; _nam memini etiam quae
nolo, oblivisci non possum quae volo_. "
Cicero, 'De Finibus', II. 32. --Ed. ]
* * * * *
TO A SEXTON
Composed 1799. --Published 1800
[Written in Germany, 1799. --I. F. ]
One of the "Poems of the Fancy. "--Ed.
Let thy wheel-barrow alone--
Wherefore, Sexton, piling still
In thy bone-house bone on bone?
'Tis already like a hill
In a field of battle made, 5
Where three thousand skulls are laid;
These died in peace each with the other,--
Father, sister, friend, and brother.
Mark the spot to which I point!
From this platform, eight feet square, 10
Take not even a finger-joint:
Andrew's whole fire-side is there.
Here, alone, before thine eyes,
Simon's sickly daughter lies,
From weakness now, and pain defended, 15
Whom he twenty winters tended.
Look but at the gardener's pride--
How he glories, when he sees
Roses, lilies, side by side,
Violets in families! 20
By the heart of Man, his tears,
By his hopes and by his fears,
Thou, too heedless, [1] art the Warden
Of a far superior garden.
Thus then, each to other dear, 25
Let them all in quiet lie,
Andrew there, and Susan here,
Neighbours in mortality.
And, should I live through sun and rain
Seven widowed years without my Jane, 30
O Sexton, do not then remove her,
Let one grave hold the Loved and Lover!
* * * * *
VARIANTS ON THE TEXT
[Variant 1:
1845.
Thou, old Grey-beard! . . . 1800. ]
* * * * *
THE DANISH BOY
A FRAGMENT
Composed 1799. --Published 1800
[Written in Germany, 1799. It was entirely a fancy; but intended as a
prelude to a ballad-poem never written. --I. F.