Lose no time and attack the door with vigour, if you have the
courage of Heracles as well as his costume.
courage of Heracles as well as his costume.
Aristophanes
Slave, pick up your baggage.
XANTHIAS. This wretched baggage, 'tis like Corinth, the daughter of Zeus,
for it's always in his mouth. [436]
CHORUS. And now do ye, who take part in this religious festival, dance a
gladsome round in the flowery grove in honour of the goddess. [437]
DIONYSUS. As for myself, I will go with the young girls and the women
into the enclosure, where the nocturnal ceremonies are held; 'tis I will
bear the sacred torch.
CHORUS. Let us go into the meadows, that are sprinkled with roses, to
form, according to our rites, the graceful choirs, over which the blessed
Fates preside. 'Tis for us alone that the sun doth shine; his glorious
rays illumine the Initiate, who have led the pious life, that is equally
dear to strangers and citizens.
DIONYSUS. Come now! how should we knock at this door? How do the dwellers
in these parts knock?
XANTHIAS.
Lose no time and attack the door with vigour, if you have the
courage of Heracles as well as his costume.
DIONYSUS. Ho! there! Slave!
AEACUS. Who's there?
DIONYSUS. Heracles, the bold.
AEACUS. Ah! wretched, impudent, shameless, threefold rascal, the most
rascally of rascals. Ah! 'tis you who hunted out our dog Cerberus, whose
keeper I was! But I have got you to-day; and the black stones of Styx,
the rocks of Acheron, from which the blood is dripping, and the roaming
dogs of Cocytus shall account to me for you; the hundred-headed Hydra
shall tear your sides to pieces; the Tartessian Muraena[438] shall fasten
itself on your lungs and the Tithrasian[439] Gorgons shall tear your
kidneys and your gory entrails to shreds; I will go and fetch them as
quickly as possible.
XANTHIAS.
XANTHIAS. This wretched baggage, 'tis like Corinth, the daughter of Zeus,
for it's always in his mouth. [436]
CHORUS. And now do ye, who take part in this religious festival, dance a
gladsome round in the flowery grove in honour of the goddess. [437]
DIONYSUS. As for myself, I will go with the young girls and the women
into the enclosure, where the nocturnal ceremonies are held; 'tis I will
bear the sacred torch.
CHORUS. Let us go into the meadows, that are sprinkled with roses, to
form, according to our rites, the graceful choirs, over which the blessed
Fates preside. 'Tis for us alone that the sun doth shine; his glorious
rays illumine the Initiate, who have led the pious life, that is equally
dear to strangers and citizens.
DIONYSUS. Come now! how should we knock at this door? How do the dwellers
in these parts knock?
XANTHIAS.
Lose no time and attack the door with vigour, if you have the
courage of Heracles as well as his costume.
DIONYSUS. Ho! there! Slave!
AEACUS. Who's there?
DIONYSUS. Heracles, the bold.
AEACUS. Ah! wretched, impudent, shameless, threefold rascal, the most
rascally of rascals. Ah! 'tis you who hunted out our dog Cerberus, whose
keeper I was! But I have got you to-day; and the black stones of Styx,
the rocks of Acheron, from which the blood is dripping, and the roaming
dogs of Cocytus shall account to me for you; the hundred-headed Hydra
shall tear your sides to pieces; the Tartessian Muraena[438] shall fasten
itself on your lungs and the Tithrasian[439] Gorgons shall tear your
kidneys and your gory entrails to shreds; I will go and fetch them as
quickly as possible.
XANTHIAS.