(hine) be healse ge-nam (_clasped
him around the neck, embraced him_), 1873.
him around the neck, embraced him_), 1873.
Beowulf
.
sēo cwēn numen (_the
queen carried off_), 1154.
be-niman, _to deprive of_: pret. sg. oð þæt hine yldo benam mægenes wynnum
(_till age bereft him of joy in his strength_), 1887.
for-niman, _to carry off_: pres. sg. þē þā dēað for-nam (_whom death
carried off_), 488; so, 557, 696, 1081, 1124, 1206, 1437, etc. Also, dat.
for acc. : pret. pl. him īrenna ecge fornāmon, 2829.
ge-niman: 1) _to take, seize_: pret. sg.
(hine) be healse ge-nam (_clasped
him around the neck, embraced him_), 1873. --2) _to take, take away_: pret.
on reste genam þrītig þegna, 122; hēo under heolfre genam cūðe folme, 1303;
segn ēac genom, 2777; þā mec sinca baldor . . . æt mīnum fæder genam (_took
me at my father's hands, adopted me_), 2430; pret. part. genumen, 3167.
ge-nip, st. n. , _darkness, mist, cloud_: acc. pl. under næssa genipu, 1361;
ofer flōda genipu, 2809.
nis, from ne-is (_is not_): see wesan.
nīwe, nīowe, adj. , _new, novel; unheard-of_: nom.
queen carried off_), 1154.
be-niman, _to deprive of_: pret. sg. oð þæt hine yldo benam mægenes wynnum
(_till age bereft him of joy in his strength_), 1887.
for-niman, _to carry off_: pres. sg. þē þā dēað for-nam (_whom death
carried off_), 488; so, 557, 696, 1081, 1124, 1206, 1437, etc. Also, dat.
for acc. : pret. pl. him īrenna ecge fornāmon, 2829.
ge-niman: 1) _to take, seize_: pret. sg.
(hine) be healse ge-nam (_clasped
him around the neck, embraced him_), 1873. --2) _to take, take away_: pret.
on reste genam þrītig þegna, 122; hēo under heolfre genam cūðe folme, 1303;
segn ēac genom, 2777; þā mec sinca baldor . . . æt mīnum fæder genam (_took
me at my father's hands, adopted me_), 2430; pret. part. genumen, 3167.
ge-nip, st. n. , _darkness, mist, cloud_: acc. pl. under næssa genipu, 1361;
ofer flōda genipu, 2809.
nis, from ne-is (_is not_): see wesan.
nīwe, nīowe, adj. , _new, novel; unheard-of_: nom.