)
Are all these drawings yours?
Are all these drawings yours?
World's Greatest Books - Volume 17 - Poetry and Drama
Solness.
You're
frightfully kind----
MRS. SOLNESS: It's only my duty.
[MRS. SOLNESS _goes out_.
HILDA: What made her say that about her duty?
Doesn't it sting you?
SOLNESS: H'm! Haven't thought much about it.
HILDA: Yes it does. Why should she talk in that
way? She might have said something really warm and
cordial, you understand.
SOLNESS: Is that how you'd like to have it?
HILDA: Yes, precisely. (_She wanders over to the
table and looks over_ RAGNAR'S _portfolio of drawings_.
)
Are all these drawings yours?
SOLNESS: No; they're drawn by a young man I employ.
HILDA (_sits down_): Then I suppose he's frightfully
clever.
SOLNESS: Oh, he's not bad, for my purpose.
HILDA: I can't understand why you should be so
stupid as to go about teaching people. No one but yourself
should be allowed to build.
SOLNESS: I keep brooding on that very thought.
(_Calling her to the window_) Look over there; that's
my new house.
HILDA: It seems to have a tremendously high tower.
Are there nurseries in _that_ house, too?
SOLNESS: Three--as there are here. But there will
never be any child in them. We have had children,
Aline and I, but we didn't keep them long, our two
little boys. The fright Aline got when our old house
was burnt down affected her health, and she failed to
rear them. Yet that fire made me. I built no more
churches; but cosy, comfortable homes for human beings.
frightfully kind----
MRS. SOLNESS: It's only my duty.
[MRS. SOLNESS _goes out_.
HILDA: What made her say that about her duty?
Doesn't it sting you?
SOLNESS: H'm! Haven't thought much about it.
HILDA: Yes it does. Why should she talk in that
way? She might have said something really warm and
cordial, you understand.
SOLNESS: Is that how you'd like to have it?
HILDA: Yes, precisely. (_She wanders over to the
table and looks over_ RAGNAR'S _portfolio of drawings_.
)
Are all these drawings yours?
SOLNESS: No; they're drawn by a young man I employ.
HILDA (_sits down_): Then I suppose he's frightfully
clever.
SOLNESS: Oh, he's not bad, for my purpose.
HILDA: I can't understand why you should be so
stupid as to go about teaching people. No one but yourself
should be allowed to build.
SOLNESS: I keep brooding on that very thought.
(_Calling her to the window_) Look over there; that's
my new house.
HILDA: It seems to have a tremendously high tower.
Are there nurseries in _that_ house, too?
SOLNESS: Three--as there are here. But there will
never be any child in them. We have had children,
Aline and I, but we didn't keep them long, our two
little boys. The fright Aline got when our old house
was burnt down affected her health, and she failed to
rear them. Yet that fire made me. I built no more
churches; but cosy, comfortable homes for human beings.