(The dash --
indicates
a new speaker.
Euripides - Alcestis
Thy threats shall win no bride
From me. --This woman, whatsoe'er betide,
Shall lie in Hades' house. Even at the word
I go to lay upon her hair my sword.
For all whose head this grey sword visiteth
To death are hallowed and the Lords of death.
[THANATOS _goes into the house. Presently, as the day grows lighter,
the_ CHORUS _enters: it consists of Citizens of Pherae, who speak
severally. _]
CHORUS.
LEADER.
Quiet, quiet, above, beneath!
SECOND ELDER.
The house of Admetus holds its breath.
THIRD ELDER.
And never a King's friend near,
To tell us either of tears to shed
For Pelias' daughter, crowned and dead;
Or joy, that her eyes are clear.
Bravest, truest of wives is she
That I have seen or the world shall see.
DIVERS CITIZENS, _conversing_.
(The dash -- indicates a new speaker. )
--Hear ye no sob, or noise of hands
Beating the breast? No mourners' cries
For one they cannot save?
--Nothing: and at the door there stands
No handmaid. --Help, O Paian; rise,
O star beyond the wave!
--Dead, and this quiet? No, it cannot be.
--Dead, dead! --Not gone to burial secretly!
--Why? I still fear: what makes your speech so brave?
--Admetus cast that dear wife to the grave
Alone, with none to see?
--I see no bowl of clear spring water.
It ever stands before the dread
Door where a dead man rests.
--No lock of shorn hair! Every daughter
Of woman shears it for the dead.
From me. --This woman, whatsoe'er betide,
Shall lie in Hades' house. Even at the word
I go to lay upon her hair my sword.
For all whose head this grey sword visiteth
To death are hallowed and the Lords of death.
[THANATOS _goes into the house. Presently, as the day grows lighter,
the_ CHORUS _enters: it consists of Citizens of Pherae, who speak
severally. _]
CHORUS.
LEADER.
Quiet, quiet, above, beneath!
SECOND ELDER.
The house of Admetus holds its breath.
THIRD ELDER.
And never a King's friend near,
To tell us either of tears to shed
For Pelias' daughter, crowned and dead;
Or joy, that her eyes are clear.
Bravest, truest of wives is she
That I have seen or the world shall see.
DIVERS CITIZENS, _conversing_.
(The dash -- indicates a new speaker. )
--Hear ye no sob, or noise of hands
Beating the breast? No mourners' cries
For one they cannot save?
--Nothing: and at the door there stands
No handmaid. --Help, O Paian; rise,
O star beyond the wave!
--Dead, and this quiet? No, it cannot be.
--Dead, dead! --Not gone to burial secretly!
--Why? I still fear: what makes your speech so brave?
--Admetus cast that dear wife to the grave
Alone, with none to see?
--I see no bowl of clear spring water.
It ever stands before the dread
Door where a dead man rests.
--No lock of shorn hair! Every daughter
Of woman shears it for the dead.