I
was convinced that you could see objects distinctly there much
farther than here.
was convinced that you could see objects distinctly there much
farther than here.
Thoreau - Excursions and Poems
It
would have been an amusing circumstance, if the mayor of one of those
cities had politely asked us where we were staying. We could only have
answered that we were staying with his honor for the time being. I was
amused when, after our return, some green ones inquired if we found it
easy to get accommodated; as if we went abroad to get accommodated,
when we can get that at home.
We met with many charettes, bringing wood and stone to the city. The
most ordinary-looking horses traveled faster than ours, or perhaps
they were ordinary-looking because, as I am told, the Canadians do not
use the curry-comb. Moreover, it is said that on the approach of
winter their horses acquire an increased quantity of hair, to protect
them from the cold. If this be true, some of our horses would make you
think winter were approaching, even in midsummer. We soon began to see
women and girls at work in the fields, digging potatoes alone, or
bundling up the grain which the men cut. They appeared in rude health,
with a great deal of color in their cheeks, and, if their occupation
had made them coarse, it impressed me as better in its effects than
making shirts at fourpence apiece, or doing nothing at all--unless it
be chewing slate-pencils--with still smaller results. They were much
more agreeable objects, with their great broad-brimmed hats and
flowing dresses, than the men and boys. We afterwards saw them doing
various other kinds of work; indeed, I thought that we saw more women
at work out of doors than men. On our return, we observed in this town
a girl, with Indian boots nearly two feet high, taking the harness off
a dog.
The purity and transparency of the atmosphere were wonderful. When we
had been walking an hour, we were surprised, on turning round, to see
how near the city, with its glittering tin roofs, still looked. A
village ten miles off did not appear to be more than three or four.
I
was convinced that you could see objects distinctly there much
farther than here. It is true the villages are of a dazzling white,
but the dazzle is to be referred, perhaps, to the transparency of the
atmosphere as much as to the whitewash.
We were now fairly in the village of Beauport, though there was still
but one road. The houses stood close upon this, without any front
yards, and at an angle with it, as if they had dropped down, being set
with more reference to the road which the sun travels. It being about
sundown, and the falls not far off, we began to look round for a
lodging, for we preferred to put up at a private house, that we might
see more of the inhabitants. We inquired first at the most
promising-looking houses,--if, indeed, any were promising. When we
knocked, they shouted some French word for come in, perhaps _Entrez_,
and we asked for a lodging in English; but we found, unexpectedly,
that they spoke French only. Then we went along and tried another
house, being generally saluted by a rush of two or three little curs,
which readily distinguished a foreigner, and which we were prepared
now to hear bark in French. Our first question would be "Parlez-vous
Anglais? " but the invariable answer was "Non, monsieur;" and we soon
found that the inhabitants were exclusively French Canadians, and
nobody spoke English at all, any more than in France; that, in fact,
we were in a foreign country, where the inhabitants uttered not one
familiar sound to us. Then we tried by turns to talk French with them,
in which we succeeded sometimes pretty well, but for the most part
pretty ill. "Pouvez-vous nous donner un lit cette nuit? " we would
ask, and then they would answer with French volubility, so that we
could catch only a word here and there. We could understand the women
and children generally better than the men, and they us; and thus,
after a while, we would learn that they had no more beds than they
used.
So we were compelled to inquire, "Y a-t-il une maison publique ici? "
(_auberge_ we should have said, perhaps, for they seemed never to have
heard of the other), and they answered at length that there was no
tavern, unless we could get lodgings at the mill, _le moulin_, which
we had passed; or they would direct us to a grocery, and almost every
house had a small grocery at one end of it.
would have been an amusing circumstance, if the mayor of one of those
cities had politely asked us where we were staying. We could only have
answered that we were staying with his honor for the time being. I was
amused when, after our return, some green ones inquired if we found it
easy to get accommodated; as if we went abroad to get accommodated,
when we can get that at home.
We met with many charettes, bringing wood and stone to the city. The
most ordinary-looking horses traveled faster than ours, or perhaps
they were ordinary-looking because, as I am told, the Canadians do not
use the curry-comb. Moreover, it is said that on the approach of
winter their horses acquire an increased quantity of hair, to protect
them from the cold. If this be true, some of our horses would make you
think winter were approaching, even in midsummer. We soon began to see
women and girls at work in the fields, digging potatoes alone, or
bundling up the grain which the men cut. They appeared in rude health,
with a great deal of color in their cheeks, and, if their occupation
had made them coarse, it impressed me as better in its effects than
making shirts at fourpence apiece, or doing nothing at all--unless it
be chewing slate-pencils--with still smaller results. They were much
more agreeable objects, with their great broad-brimmed hats and
flowing dresses, than the men and boys. We afterwards saw them doing
various other kinds of work; indeed, I thought that we saw more women
at work out of doors than men. On our return, we observed in this town
a girl, with Indian boots nearly two feet high, taking the harness off
a dog.
The purity and transparency of the atmosphere were wonderful. When we
had been walking an hour, we were surprised, on turning round, to see
how near the city, with its glittering tin roofs, still looked. A
village ten miles off did not appear to be more than three or four.
I
was convinced that you could see objects distinctly there much
farther than here. It is true the villages are of a dazzling white,
but the dazzle is to be referred, perhaps, to the transparency of the
atmosphere as much as to the whitewash.
We were now fairly in the village of Beauport, though there was still
but one road. The houses stood close upon this, without any front
yards, and at an angle with it, as if they had dropped down, being set
with more reference to the road which the sun travels. It being about
sundown, and the falls not far off, we began to look round for a
lodging, for we preferred to put up at a private house, that we might
see more of the inhabitants. We inquired first at the most
promising-looking houses,--if, indeed, any were promising. When we
knocked, they shouted some French word for come in, perhaps _Entrez_,
and we asked for a lodging in English; but we found, unexpectedly,
that they spoke French only. Then we went along and tried another
house, being generally saluted by a rush of two or three little curs,
which readily distinguished a foreigner, and which we were prepared
now to hear bark in French. Our first question would be "Parlez-vous
Anglais? " but the invariable answer was "Non, monsieur;" and we soon
found that the inhabitants were exclusively French Canadians, and
nobody spoke English at all, any more than in France; that, in fact,
we were in a foreign country, where the inhabitants uttered not one
familiar sound to us. Then we tried by turns to talk French with them,
in which we succeeded sometimes pretty well, but for the most part
pretty ill. "Pouvez-vous nous donner un lit cette nuit? " we would
ask, and then they would answer with French volubility, so that we
could catch only a word here and there. We could understand the women
and children generally better than the men, and they us; and thus,
after a while, we would learn that they had no more beds than they
used.
So we were compelled to inquire, "Y a-t-il une maison publique ici? "
(_auberge_ we should have said, perhaps, for they seemed never to have
heard of the other), and they answered at length that there was no
tavern, unless we could get lodgings at the mill, _le moulin_, which
we had passed; or they would direct us to a grocery, and almost every
house had a small grocery at one end of it.