Alfred
translates
Juti by Gēatas, but _Jutland_ by _Gotland_.
Beowulf
435, 635, 2345, for other examples of Beowulf's
determination to fight single-handed.
l. 441. þe hine = _whom_, as at l. 1292, etc. The indeclinable þe is often
thus combined with personal pronouns, = relative, and is sometimes
separated from them by a considerable interval.--Sw.
l. 443. The MS. has Geotena. B. and Fahlbeck, says H.-So., do not consider
the Gēatas, but the Jutes, as the inhabitants of Swedish West-Gothland.
Alfred
translates
Juti by Gēatas, but _Jutland_ by _Gotland_.
In the laws
they are called Guti.--_Beit._ xii. 1, etc.
l. 444. B., Gr., and Ha. make unforhte an adv. = _fearlessly_, modifying
etan. Kl. reads anforhte = _timid_.