You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.
Chanson de Roland
?
The Project Gutenberg EBook of The Song of Roland, by Anonymous
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www. gutenberg. net
Title: The Song of Roland
Author: Anonymous
Translator: C. K. (Charles Kenneth) Moncrieff
Posting Date: July 20, 2008 [EBook #391]
Release Date: January, 1996
Language: English
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE SONG OF ROLAND ***
Produced by Douglas B. Killings and R. J. Maley.
The Song of Roland
Translated by C. K. [Charles Kenneth] Moncreiff
Anonymous Old French epic, dating perhaps as early as the middle
11th century.
I
Charles the King, our Lord and Sovereign,
Full seven years hath sojourned in Spain,
Conquered the land, and won the western main,
Now no fortress against him doth remain,
No city walls are left for him to gain,
Save Sarraguce, that sits on high mountain.
Marsile its King, who feareth not God's name,
Mahumet's man, he invokes Apollin's aid,
Nor wards off ills that shall to him attain.
You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www. gutenberg. net
Title: The Song of Roland
Author: Anonymous
Translator: C. K. (Charles Kenneth) Moncrieff
Posting Date: July 20, 2008 [EBook #391]
Release Date: January, 1996
Language: English
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE SONG OF ROLAND ***
Produced by Douglas B. Killings and R. J. Maley.
The Song of Roland
Translated by C. K. [Charles Kenneth] Moncreiff
Anonymous Old French epic, dating perhaps as early as the middle
11th century.
I
Charles the King, our Lord and Sovereign,
Full seven years hath sojourned in Spain,
Conquered the land, and won the western main,
Now no fortress against him doth remain,
No city walls are left for him to gain,
Save Sarraguce, that sits on high mountain.
Marsile its King, who feareth not God's name,
Mahumet's man, he invokes Apollin's aid,
Nor wards off ills that shall to him attain.
AOI.
II
King Marsilies he lay at Sarraguce,
Went he his way into an orchard cool;
There on a throne he sate, of marble blue,
Round him his men, full twenty thousand, stood.
Called he forth then his counts, also his dukes:
"My Lords, give ear to our impending doom:
That Emperour, Charles of France the Douce,
Into this land is come, us to confuse.
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www. gutenberg. net
Title: The Song of Roland
Author: Anonymous
Translator: C. K. (Charles Kenneth) Moncrieff
Posting Date: July 20, 2008 [EBook #391]
Release Date: January, 1996
Language: English
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE SONG OF ROLAND ***
Produced by Douglas B. Killings and R. J. Maley.
The Song of Roland
Translated by C. K. [Charles Kenneth] Moncreiff
Anonymous Old French epic, dating perhaps as early as the middle
11th century.
I
Charles the King, our Lord and Sovereign,
Full seven years hath sojourned in Spain,
Conquered the land, and won the western main,
Now no fortress against him doth remain,
No city walls are left for him to gain,
Save Sarraguce, that sits on high mountain.
Marsile its King, who feareth not God's name,
Mahumet's man, he invokes Apollin's aid,
Nor wards off ills that shall to him attain.
You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www. gutenberg. net
Title: The Song of Roland
Author: Anonymous
Translator: C. K. (Charles Kenneth) Moncrieff
Posting Date: July 20, 2008 [EBook #391]
Release Date: January, 1996
Language: English
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE SONG OF ROLAND ***
Produced by Douglas B. Killings and R. J. Maley.
The Song of Roland
Translated by C. K. [Charles Kenneth] Moncreiff
Anonymous Old French epic, dating perhaps as early as the middle
11th century.
I
Charles the King, our Lord and Sovereign,
Full seven years hath sojourned in Spain,
Conquered the land, and won the western main,
Now no fortress against him doth remain,
No city walls are left for him to gain,
Save Sarraguce, that sits on high mountain.
Marsile its King, who feareth not God's name,
Mahumet's man, he invokes Apollin's aid,
Nor wards off ills that shall to him attain.
AOI.
II
King Marsilies he lay at Sarraguce,
Went he his way into an orchard cool;
There on a throne he sate, of marble blue,
Round him his men, full twenty thousand, stood.
Called he forth then his counts, also his dukes:
"My Lords, give ear to our impending doom:
That Emperour, Charles of France the Douce,
Into this land is come, us to confuse.