The lustres of the
chandelier
are bright, and clusters of rubies leap in
the bohemian glasses on the _étagère_.
the bohemian glasses on the _étagère_.
Imagists
It dances with purple and yellow crocuses in its hair,
And its feet shine as they flutter over drenched grasses.
How light and laughing my mind is,
When all the good folk have put out their bed-room candles,
And the city is still!
THE BOMBARDMENT
Slowly, without force, the rain drops into the city. It stops a moment on
the carved head of Saint John, then slides on again, slipping and
trickling over his stone cloak. It splashes from the lead conduit of a
gargoyle, and falls from it in turmoil on the stones in the Cathedral
square. Where are the people, and why does the fretted steeple sweep about
in the sky? Boom! The sound swings against the rain. Boom, again! After
it, only water rushing in the gutters, and the turmoil from the spout of
the gargoyle. Silence. Ripples and mutters. Boom!
The room is damp, but warm. Little flashes swarm about from the firelight.
The lustres of the chandelier are bright, and clusters of rubies leap in
the bohemian glasses on the _étagère_. Her hands are restless, but the
white masses of her hair are quite still. Boom! Will it never cease to
torture, this iteration! Boom! The vibration shatters a glass on the
_étagère_. It lies there formless and glowing, with all its crimson gleams
shot out of pattern, spilled, flowing red, blood-red. A thin bell-note
pricks through the silence. A door creaks. The old lady speaks: "Victor,
clear away that broken glass. " "Alas! Madame, the bohemian glass! " "Yes,
Victor, one hundred years ago my father brought it--" Boom! The room
shakes, the servitor quakes. Another goblet shivers and breaks. Boom!