Then one stood at the statue's base, and spoke--
Men needed not to ask what word;
Each in his breast the message heard,
Writ for him by Despair,
That evermore in moving phrase
Breathes from the Invalides and Pere Lachaise--
Vainly it seemed, alas!
Men needed not to ask what word;
Each in his breast the message heard,
Writ for him by Despair,
That evermore in moving phrase
Breathes from the Invalides and Pere Lachaise--
Vainly it seemed, alas!
War Poetry - 1914-17
_Theodosia Garrison_
O GLORIOUS FRANCE
You have become a forge of snow-white fire,
A crucible of molten steel, O France!
Your sons are stars who cluster to a dawn
And fade in light for you, O glorious France!
They pass through meteor changes with a song
Which to all islands and all continents
Says life is neither comfort, wealth, nor fame,
Nor quiet hearthstones, friendship, wife nor child,
Nor love, nor youth's delight, nor manhood's power,
Nor many days spent in a chosen work,
Nor honored merit, nor the patterned theme
Of daily labor, nor the crowns nor wreaths
Of seventy years.
These are not all of life,
O France, whose sons amid the rolling thunder
Of cannon stand in trenches where the dead
Clog the ensanguined ice. But life to these
Prophetic and enraptured souls is vision,
And the keen ecstasy of fated strife,
And divination of the loss as gain,
And reading mysteries with brightened eyes
In fiery shock and dazzling pain before
The orient splendour of the face of Death,
As a great light beside a shadowy sea;
And in a high will's strenuous exercise,
Where the warmed spirit finds its fullest strength
And is no more afraid, and in the stroke
Of azure lightning when the hidden essence
And shifting meaning of man's spiritual worth
And mystical significance in time
Are instantly distilled to one clear drop
Which mirrors earth and heaven.
This is life
Flaming to heaven in a minute's span
When the breath of battle blows the smouldering spark.
And across these seas
We who cry Peace and treasure life and cling
To cities, happiness, or daily toil
For daily bread, or trail the long routine
Of seventy years, taste not the terrible wine
Whereof you drink, who drain and toss the cup
Empty and ringing by the finished feast;
Or have it shaken from your hand by sight
Of God against the olive woods.
As Joan of Arc amid the apple trees
With sacred joy first heard the voices, then
Obeying plunged at Orleans in a field
Of spears and lived her dream and died in fire,
Thou, France, hast heard the voices and hast lived
The dream and known the meaning of the dream,
And read its riddle: how the soul of man
May to one greatest purpose make itself
A lens of clearness, how it loves the cup
Of deepest truth, and how its bitterest gall
Turns sweet to soul's surrender.
And you say:
Take days for repetition, stretch your hands
For mocked renewal of familiar things:
The beaten path, the chair beside the window,
The crowded street, the task, the accustomed sleep,
And waking to the task, or many springs
Of lifted cloud, blue water, flowering fields--
The prison-house grows close no less, the feast
A place of memory sick for senses dulled
Down to the dusty end where pitiful Time
Grown weary cries Enough!
_Edgar Lee Masters_
TO FRANCE
Those who have stood for thy cause when the dark was around thee,
Those who have pierced through the shadows and shining have found thee,
Those who have held to their faith in thy courage and power,
Thy spirit, thy honor, thy strength for a terrible hour,
Now can rejoice that they see thee in light and in glory,
Facing whatever may come as an end to the story
In calm undespairing, with steady eyes fixed on the morrow--
The morn that is pregnant with blood and with death and with sorrow.
And whether the victory crowns thee, O France the eternal,
Or whether the smoke and the dusk of a nightfall infernal
Gather about thee, and us, and the foe; and all treasures
Run with the flooding of war into bottomless measures--
Fall what befalls: in this hour all those who are near thee
And all who have loved thee, they rise and salute and revere thee!
_Herbert Jones_
PLACE DE LA CONCORDE
AUGUST 14, 1914
[Since the bombardment of Strasburg, August 14, 1870, her statue in
Paris, representing Alsace, has been draped in mourning by the French
people. ]
Near where the royal victims fell
In days gone by, caught in the swell
Of a ruthless tide
Of human passion, deep and wide:
There where we two
A Nation's later sorrow knew--
To-day, O friend! I stood
Amid a self-ruled multitude
That by nor sound nor word
Betrayed how mightily its heart was stirred,
A memory Time never could efface--
A memory of Grief--
Like a great Silence brooded o'er the place;
And men breathed hard, as seeking for relief
From an emotion strong
That would not cry, though held in check too long.
One felt that joy drew near--
A joy intense that seemed itself to fear--
Brightening in eyes that had been dull,
As all with feeling gazed
Upon the Strasburg figure, raised
Above us--mourning, beautiful!
Then one stood at the statue's base, and spoke--
Men needed not to ask what word;
Each in his breast the message heard,
Writ for him by Despair,
That evermore in moving phrase
Breathes from the Invalides and Pere Lachaise--
Vainly it seemed, alas!
But now, France looking on the image there,
Hope gave her back the lost Alsace.
A deeper hush fell on the crowd:
A sound--the lightest--seemed too loud
(Would, friend, you had been there! )
As to that form the speaker rose,
Took from her, fold on fold,
The mournful crape, gray-worn and old,
Her, proudly, to disclose,
And with the touch of tender care
That fond emotion speaks,
'Mid tears that none could quite command,
Placed the Tricolor in her hand,
And kissed her on both cheeks!
_Florence Earle Coates_
TO FRANCE
What is the gift we have given thee, Sister?
What is the trust we have laid in thy hand?
Hearts of our bravest, our best, and our dearest,
Blood of our blood we have sown in thy land.
What for all time will the harvest be, Sister?
What will spring up from the seed that is sown?
Freedom and peace and goodwill among Nations,
Love that will bind us with love all our own.
Bright is the path, that is opening before us,
Upward and onward it mounts through the night;
Sword shall not sever the bonds that unite us
Leading the world to the fullness of light.
Sorrow hath made thee more beautiful, Sister,
Nobler and purer than ever before;
We who are chastened by sorrow and anguish
Hail thee as sister and queen evermore.
_Frederick George Scott_
_QUI VIVE? _
_Qui vive? _ Who passes by up there?
Who moves--what stirs in the startled air?