Those gods you
endlessly
weep will return!
19th Century French Poetry
'
The goddess fled away on her golden shell,
Her adored image returning to us on the swell,
And the sky shone beneath the scarf of Iris.
Note: This poem is a consequence of the two previous poems. Kneph, is Amon-Ra the great god of Egypt. Isis was the Egyptian mother goddess (Cybele was her equivalent in Asia Minor): consort of Osiris she bore the child Horus-Harpocrates, the new sun (De Nerval's image here for the Christ-Child). This is the alchemical fusion of male and female principles which produces gold, a process sacred to Hermes Trismegistos. Iris' scarf is the rainbow, she being sky-messenger for Hera (the Greek great-goddess). Isis returns as Venus from the waves but fused with Mary, the Stella Maris.
Delfica
Do you know it, Daphne, that ballad of old,
At the sycamore-foot, or beneath the white laurels,
Under myrtle or olive or trembling willows,
That song of love that resounds forever? . . .
Do you know it, the Temple with vast peristyle,
And the lemons, bitter, marked by your teeth,
And the grotto fatal to imprudent guests,
Where the vanquished dragon's ancient seed sleeps? . . .
Those gods you endlessly weep will return!
Time bring back the order of classic days;
Earth has shuddered with prophetic breath. . .
Yet the sibyl with Latinate face still sleeps
Under the arch of Constantine
- And the austere portico nothing disturbs.
Note: There are references to a visit to the Temple of Isis at Pompeii with an English girl, Octavia (who tasted a lemon), and to the Temple of the Sibyl at Tivoli. Constantine's Arch is in Rome. Condensed mythological references abound.
Artemis
The thirteenth returns. . . She's forever the first;
And always the sole one - or the sole instant;
For are you queen, O you, the first or the last?
Are you king, you the sole or the last lover? . . .
The goddess fled away on her golden shell,
Her adored image returning to us on the swell,
And the sky shone beneath the scarf of Iris.
Note: This poem is a consequence of the two previous poems. Kneph, is Amon-Ra the great god of Egypt. Isis was the Egyptian mother goddess (Cybele was her equivalent in Asia Minor): consort of Osiris she bore the child Horus-Harpocrates, the new sun (De Nerval's image here for the Christ-Child). This is the alchemical fusion of male and female principles which produces gold, a process sacred to Hermes Trismegistos. Iris' scarf is the rainbow, she being sky-messenger for Hera (the Greek great-goddess). Isis returns as Venus from the waves but fused with Mary, the Stella Maris.
Delfica
Do you know it, Daphne, that ballad of old,
At the sycamore-foot, or beneath the white laurels,
Under myrtle or olive or trembling willows,
That song of love that resounds forever? . . .
Do you know it, the Temple with vast peristyle,
And the lemons, bitter, marked by your teeth,
And the grotto fatal to imprudent guests,
Where the vanquished dragon's ancient seed sleeps? . . .
Those gods you endlessly weep will return!
Time bring back the order of classic days;
Earth has shuddered with prophetic breath. . .
Yet the sibyl with Latinate face still sleeps
Under the arch of Constantine
- And the austere portico nothing disturbs.
Note: There are references to a visit to the Temple of Isis at Pompeii with an English girl, Octavia (who tasted a lemon), and to the Temple of the Sibyl at Tivoli. Constantine's Arch is in Rome. Condensed mythological references abound.
Artemis
The thirteenth returns. . . She's forever the first;
And always the sole one - or the sole instant;
For are you queen, O you, the first or the last?
Are you king, you the sole or the last lover? . . .