"
At the door of the room Chvabrine again stopped, and said, in a broken
voice--
"Tzar, I warn you she is feverish, and for three days she has been
delirious.
At the door of the room Chvabrine again stopped, and said, in a broken
voice--
"Tzar, I warn you she is feverish, and for three days she has been
delirious.
Pushkin - Daughter of the Commandant
Show me her.
"
Chvabrine became pale as death.
"Tzar," he said, in a trembling voice, "Tzar, she is not under
restraint; she is in bed in her room. "
"Take me to her," said the usurper, rising.
It was impossible to hesitate. Chvabrine led Pugatchef to Marya
Ivanofna's room. I followed them. Chvabrine stopped on the stairs.
"Tzar," said he, "you can constrain me to do as you list, but do not
permit a stranger to enter my wife's room. "
"You are married! " cried I, ready to tear him in pieces.
"Hush! " interrupted Pugatchef, "it is my concern. And you," continued
he, turning towards Chvabrine, "do not swagger; whether she be your wife
or no, I take whomsoever I please to see her. Your lordship, follow me.
"
At the door of the room Chvabrine again stopped, and said, in a broken
voice--
"Tzar, I warn you she is feverish, and for three days she has been
delirious. "
"Open! " said Pugatchef.
Chvabrine began to fumble in his pockets, and ended by declaring he had
forgotten the key.
Pugatchef gave a push to the door with his foot, the lock gave way, the
door opened, and we went in. I cast a rapid glance round the room and
nearly fainted. Upon the floor, in a coarse peasant's dress, sat Marya,
pale and thin, with her hair unbound. Before her stood a jug of water
and a bit of bread. At the sight of me she trembled and gave a piercing
cry. I cannot say what I felt. Pugatchef looked sidelong at Chvabrine,
and said to him with a bitter smile--
"Your hospital is well-ordered! " Then, approaching Marya, "Tell me, my
little dove, why your husband punishes you thus? "
"My husband! " rejoined she; "he is not my husband. Never will I be his
wife. I am resolved rather to die, and I shall die if I be not
delivered.
Chvabrine became pale as death.
"Tzar," he said, in a trembling voice, "Tzar, she is not under
restraint; she is in bed in her room. "
"Take me to her," said the usurper, rising.
It was impossible to hesitate. Chvabrine led Pugatchef to Marya
Ivanofna's room. I followed them. Chvabrine stopped on the stairs.
"Tzar," said he, "you can constrain me to do as you list, but do not
permit a stranger to enter my wife's room. "
"You are married! " cried I, ready to tear him in pieces.
"Hush! " interrupted Pugatchef, "it is my concern. And you," continued
he, turning towards Chvabrine, "do not swagger; whether she be your wife
or no, I take whomsoever I please to see her. Your lordship, follow me.
"
At the door of the room Chvabrine again stopped, and said, in a broken
voice--
"Tzar, I warn you she is feverish, and for three days she has been
delirious. "
"Open! " said Pugatchef.
Chvabrine began to fumble in his pockets, and ended by declaring he had
forgotten the key.
Pugatchef gave a push to the door with his foot, the lock gave way, the
door opened, and we went in. I cast a rapid glance round the room and
nearly fainted. Upon the floor, in a coarse peasant's dress, sat Marya,
pale and thin, with her hair unbound. Before her stood a jug of water
and a bit of bread. At the sight of me she trembled and gave a piercing
cry. I cannot say what I felt. Pugatchef looked sidelong at Chvabrine,
and said to him with a bitter smile--
"Your hospital is well-ordered! " Then, approaching Marya, "Tell me, my
little dove, why your husband punishes you thus? "
"My husband! " rejoined she; "he is not my husband. Never will I be his
wife. I am resolved rather to die, and I shall die if I be not
delivered.