After a preceding negative verb, _except_: þāra þe gumena bearn gearwe ne
wiston būton Fitela mid hine, _which the
children
of men did not know at
all, except Fitela, who was with him_, 880; ne nom hē māðm-ǣhta mā būton
þone hafelan, etc.
Beowulf
of the thing to which one bends or sinks: pret. selereste
gebēah, _sank upon the couch in the hall_, 691; similarly gebēag, 1242.
būr, st. n., _apartment, room_: dat. sg. būre, 1311, 2456; dat. pl. būrum,
140.--Comp. brȳd-būr.
būtan, būton (from be and ūtan, hence in its meaning referring to what is
without, excluded): 1) conj. with subjunctive following, _lest_: būtan his
līc swice, _lest his body escape_, 967. With ind. following, _but_: būton
hit wæs māre þonne ǣnig mon ōðer tō beadulāce ætberan meahte, _but it_ (the
sword) _was greater than any other man could have carried to battle_, 1561.
After a preceding negative verb, _except_: þāra þe gumena bearn gearwe ne
wiston būton Fitela mid hine, _which the
children
of men did not know at
all, except Fitela, who was with him_, 880; ne nom hē māðm-ǣhta mā būton
þone hafelan, etc.
, _he took no more of the rich treasure than the head
alone_, 1615.--2) prep, with dat., _except_: būton folcscare, 73; būton þē,
658; ealle būton ānum, 706.
bycgan, w. v., _to buy, to pay_: inf. ne wæs þæt gewrixle til þæt hīe on bā
healfa bicgan scoldon frēonda fēorum, _that was no good transaction, that
they, on both sides_ (as well to Grendel as to his mother), _had to pay
with the lives of their friends_, 1306.
be-bycgan, _to sell_: pret. nū ic on māðma hord mīne bebohte frōde
feorhlege (_now I, for the treasure-hoard, gave up my old life_), 2800.
ge-bycgan, _to buy, to acquire; to pay_: pret. w. acc. nō þǣr ǣnige ...