I will add to this
prefatory
remark, that Mr.
James Russell Lowell
J.
T.
BUCKINGHAM, EDITOR OF THE BOSTON
COURIER, COVERING A LETTER FROM MR. B. SAWIN, PRIVATE IN THE
MASSACHUSETTS REGIMENT
[This letter of Mr. Sawin's was not originally written in verse. Mr.
Biglow, thinking it peculiarly susceptible of metrical adornment,
translated it, so to speak, into his own vernacular tongue. This is not
the time to consider the question, whether rhyme be a mode of expression
natural to the human race. If leisure from other and more important
avocations be granted, I will handle the matter more at large in an
appendix to the present volume. In this place I will barely remark, that
I have sometimes noticed in the unlanguaged prattlings of infants a
fondness for alliteration, assonance, and even rhyme, in which natural
predisposition we may trace the three degrees through which our
Anglo-Saxon verse rose to its culmination in the poetry of Pope. I would
not be understood as questioning in these remarks that pious theory
which supposes that children, if left entirely to themselves, would
naturally discourse in Hebrew. For this the authority of one experiment
is claimed, and I could, with Sir Thomas Browne, desire its
establishment, inasmuch as the acquirement of that sacred tongue would
thereby be facilitated. I am aware that Herodotus states the conclusion
of Psammetieus to have been in favor of a dialect of the Phrygian. But,
beside the chance that a trial of this importance would hardly be
blessed to a Pagan monarch whose only motive was curiosity, we have on
the Hebrew side the comparatively recent investigation of James the
Fourth of Scotland.
I will add to this prefatory remark, that Mr. Sawin,
though a native of Jaalam, has never been a stated attendant on the
religious exercises of my congregation. I consider my humble efforts
prospered in that not one of my sheep hath ever indued the wolf's
clothing of war, save for the comparatively innocent diversion of a
militia training. Not that my flock are backward to undergo the
hardships of _defensive_ warfare. They serve cheerfully in the great
army which fights, even unto death _pro aris et focis_, accoutred with
the spade, the axe, the plane, the sledge, the spelling-book, and other
such effectual weapons against want and ignorance and unthrift. I have
taught them (under God) to esteem our human institutions as but tents of
a night, to be stricken whenever Truth puts the bugle to her lips and
sounds a march to the heights of wider-viewed intelligence and more
perfect organization. --H. W. ]
MISTER BUCKINUM, the follerin Billet was writ hum by a Yung feller of
our town that wuz cussed fool enuff to goe atrottin inter Miss Chiff
arter a Drum and fife, it ain't Nater for a feller to let on that he's
sick o' any bizness that He went intu off his own free will and a Cord,
but I rather cal'late he's middlin tired o' voluntearin By this Time. I
bleeve u may put dependunts on his statemence. For I never heered nothin
bad on him let Alone his havin what Parson Wilbur cals a _pong shong_
for cocktales, and he ses it wuz a soshiashun of idees sot him agoin
arter the Crootin Sargient cos he wore a cocktale onto his hat.
his Folks gin the letter to me and i shew it to parson Wilbur and he ses
it oughter Bee printed. send It to mister Buckinum, ses he, i don't
ollers agree with him, ses he, but by Time,[11] ses he, I _du_ like a
feller that aint a Feared.
I have intusspussed a Few refleckshuns hear and thar. We're a kind
o'prest with Hayin.
Ewers respecfly
HOSEA BIGLOW.
COURIER, COVERING A LETTER FROM MR. B. SAWIN, PRIVATE IN THE
MASSACHUSETTS REGIMENT
[This letter of Mr. Sawin's was not originally written in verse. Mr.
Biglow, thinking it peculiarly susceptible of metrical adornment,
translated it, so to speak, into his own vernacular tongue. This is not
the time to consider the question, whether rhyme be a mode of expression
natural to the human race. If leisure from other and more important
avocations be granted, I will handle the matter more at large in an
appendix to the present volume. In this place I will barely remark, that
I have sometimes noticed in the unlanguaged prattlings of infants a
fondness for alliteration, assonance, and even rhyme, in which natural
predisposition we may trace the three degrees through which our
Anglo-Saxon verse rose to its culmination in the poetry of Pope. I would
not be understood as questioning in these remarks that pious theory
which supposes that children, if left entirely to themselves, would
naturally discourse in Hebrew. For this the authority of one experiment
is claimed, and I could, with Sir Thomas Browne, desire its
establishment, inasmuch as the acquirement of that sacred tongue would
thereby be facilitated. I am aware that Herodotus states the conclusion
of Psammetieus to have been in favor of a dialect of the Phrygian. But,
beside the chance that a trial of this importance would hardly be
blessed to a Pagan monarch whose only motive was curiosity, we have on
the Hebrew side the comparatively recent investigation of James the
Fourth of Scotland.
I will add to this prefatory remark, that Mr. Sawin,
though a native of Jaalam, has never been a stated attendant on the
religious exercises of my congregation. I consider my humble efforts
prospered in that not one of my sheep hath ever indued the wolf's
clothing of war, save for the comparatively innocent diversion of a
militia training. Not that my flock are backward to undergo the
hardships of _defensive_ warfare. They serve cheerfully in the great
army which fights, even unto death _pro aris et focis_, accoutred with
the spade, the axe, the plane, the sledge, the spelling-book, and other
such effectual weapons against want and ignorance and unthrift. I have
taught them (under God) to esteem our human institutions as but tents of
a night, to be stricken whenever Truth puts the bugle to her lips and
sounds a march to the heights of wider-viewed intelligence and more
perfect organization. --H. W. ]
MISTER BUCKINUM, the follerin Billet was writ hum by a Yung feller of
our town that wuz cussed fool enuff to goe atrottin inter Miss Chiff
arter a Drum and fife, it ain't Nater for a feller to let on that he's
sick o' any bizness that He went intu off his own free will and a Cord,
but I rather cal'late he's middlin tired o' voluntearin By this Time. I
bleeve u may put dependunts on his statemence. For I never heered nothin
bad on him let Alone his havin what Parson Wilbur cals a _pong shong_
for cocktales, and he ses it wuz a soshiashun of idees sot him agoin
arter the Crootin Sargient cos he wore a cocktale onto his hat.
his Folks gin the letter to me and i shew it to parson Wilbur and he ses
it oughter Bee printed. send It to mister Buckinum, ses he, i don't
ollers agree with him, ses he, but by Time,[11] ses he, I _du_ like a
feller that aint a Feared.
I have intusspussed a Few refleckshuns hear and thar. We're a kind
o'prest with Hayin.
Ewers respecfly
HOSEA BIGLOW.