IV
And when the sappy field and wood
Grow green beneath the showery gray,
And rugged barks begin to bud,
And through damp holts newflushed with May,
Ring sudden laughters of the Jay,
V
Then let wise Nature work her will,
And on my clay her darnels grow;
Come only, when the days are still,
And at my headstone whisper low,
And tell me if the woodbines blow.
And when the sappy field and wood
Grow green beneath the showery gray,
And rugged barks begin to bud,
And through damp holts newflushed with May,
Ring sudden laughters of the Jay,
V
Then let wise Nature work her will,
And on my clay her darnels grow;
Come only, when the days are still,
And at my headstone whisper low,
And tell me if the woodbines blow.
Tennyson
(Tennyson's note.
)
POEMS OF MDCCCXXXIII
"MINE BE THE STRENGTH OF SPIRIT. . . "
Reprinted without any alteration, except that Power is spelt with a
small p, among the _Juvenilia_ in 1871 and onward.
Mine be the strength of spirit, full and free,
Like some broad river rushing down alone,
With the selfsame impulse wherewith he was thrown
From his loud fount upon the echoing lea:--
Which with increasing might doth forward flee
By town, and tower, and hill, and cape, and isle,
And in the middle of the green salt sea
Keeps his blue waters fresh for many a mile.
Mine be the Power which ever to its sway
Will win the wise at once, and by degrees
May into uncongenial spirits flow;
Even as the great gulfstream of Florida
Floats far away into the Northern Seas
The lavish growths of Southern Mexico.
TO--
When this poem was republished among the _Juvenilia_ in 1871 several
alterations were made in it. For the first stanza was substituted the
following:--
My life is full of weary days,
But good things have not kept aloof,
Nor wander'd into other ways:
I have not lack'd thy mild reproof,
Nor golden largess of thy praise.
The second began "And now shake hands". In the fourth stanza for "sudden
laughters" of the jay was substituted the felicitous "sudden scritches,"
and the sixth and seventh stanzas were suppressed.
I
All good things have not kept aloof
Nor wandered into other ways:
I have not lacked thy mild reproof,
Nor golden largess of thy praise.
But life is full of weary days.
II
Shake hands, my friend, across the brink
Of that deep grave to which I go:
Shake hands once more: I cannot sink
So far--far down, but I shall know
Thy voice, and answer from below.
III
When in the darkness over me
The fourhanded mole shall scrape,
Plant thou no dusky cypresstree,
Nor wreathe thy cap with doleful crape,
But pledge me in the flowing grape.
IV
And when the sappy field and wood
Grow green beneath the showery gray,
And rugged barks begin to bud,
And through damp holts newflushed with May,
Ring sudden laughters of the Jay,
V
Then let wise Nature work her will,
And on my clay her darnels grow;
Come only, when the days are still,
And at my headstone whisper low,
And tell me if the woodbines blow.
VI
If thou art blest, my mother's smile
Undimmed, if bees are on the wing:
Then cease, my friend, a little while,
That I may hear the throstle sing
His bridal song, the boast of spring.
VII
Sweet as the noise in parched plains
Of bubbling wells that fret the stones,
(If any sense in me remains)
Thy words will be: thy cheerful tones
As welcome to my crumbling bones.
BUONAPARTE
Reprinted without any alteration among 'Early Sonnets' in 1872, and
unaltered since.
He thought to quell the stubborn hearts of oak,
Madman! --to chain with chains, and bind with bands
That island queen who sways the floods and lands
From Ind to Ind, but in fair daylight woke,
When from her wooden walls, lit by sure hands,
With thunders and with lightnings and with smoke,
Peal after peal, the British battle broke,
Lulling the brine against the Coptic sands.
We taught him lowlier moods, when Elsinore
Heard the war moan along the distant sea,
Rocking with shatter'd spars, with sudden fires
Flamed over: at Trafalgar yet once more
We taught him: late he learned humility
Perforce, like those whom Gideon school'd with briers.
SONNET
I
Oh, Beauty, passing beauty! sweetest Sweet!
How canst thou let me waste my youth in sighs?
I only ask to sit beside thy feet.
Thou knowest I dare not look into thine eyes,
Might I but kiss thy hand! I dare not fold
My arms about thee--scarcely dare to speak.
And nothing seems to me so wild and bold,
As with one kiss to touch thy blessed cheek.
Methinks if I should kiss thee, no control
Within the thrilling brain could keep afloat
The subtle spirit. Even while I spoke,
The bare word KISS hath made my inner soul
To tremble like a lutestring, ere the note
Hath melted in the silence that it broke.
POEMS OF MDCCCXXXIII
"MINE BE THE STRENGTH OF SPIRIT. . . "
Reprinted without any alteration, except that Power is spelt with a
small p, among the _Juvenilia_ in 1871 and onward.
Mine be the strength of spirit, full and free,
Like some broad river rushing down alone,
With the selfsame impulse wherewith he was thrown
From his loud fount upon the echoing lea:--
Which with increasing might doth forward flee
By town, and tower, and hill, and cape, and isle,
And in the middle of the green salt sea
Keeps his blue waters fresh for many a mile.
Mine be the Power which ever to its sway
Will win the wise at once, and by degrees
May into uncongenial spirits flow;
Even as the great gulfstream of Florida
Floats far away into the Northern Seas
The lavish growths of Southern Mexico.
TO--
When this poem was republished among the _Juvenilia_ in 1871 several
alterations were made in it. For the first stanza was substituted the
following:--
My life is full of weary days,
But good things have not kept aloof,
Nor wander'd into other ways:
I have not lack'd thy mild reproof,
Nor golden largess of thy praise.
The second began "And now shake hands". In the fourth stanza for "sudden
laughters" of the jay was substituted the felicitous "sudden scritches,"
and the sixth and seventh stanzas were suppressed.
I
All good things have not kept aloof
Nor wandered into other ways:
I have not lacked thy mild reproof,
Nor golden largess of thy praise.
But life is full of weary days.
II
Shake hands, my friend, across the brink
Of that deep grave to which I go:
Shake hands once more: I cannot sink
So far--far down, but I shall know
Thy voice, and answer from below.
III
When in the darkness over me
The fourhanded mole shall scrape,
Plant thou no dusky cypresstree,
Nor wreathe thy cap with doleful crape,
But pledge me in the flowing grape.
IV
And when the sappy field and wood
Grow green beneath the showery gray,
And rugged barks begin to bud,
And through damp holts newflushed with May,
Ring sudden laughters of the Jay,
V
Then let wise Nature work her will,
And on my clay her darnels grow;
Come only, when the days are still,
And at my headstone whisper low,
And tell me if the woodbines blow.
VI
If thou art blest, my mother's smile
Undimmed, if bees are on the wing:
Then cease, my friend, a little while,
That I may hear the throstle sing
His bridal song, the boast of spring.
VII
Sweet as the noise in parched plains
Of bubbling wells that fret the stones,
(If any sense in me remains)
Thy words will be: thy cheerful tones
As welcome to my crumbling bones.
BUONAPARTE
Reprinted without any alteration among 'Early Sonnets' in 1872, and
unaltered since.
He thought to quell the stubborn hearts of oak,
Madman! --to chain with chains, and bind with bands
That island queen who sways the floods and lands
From Ind to Ind, but in fair daylight woke,
When from her wooden walls, lit by sure hands,
With thunders and with lightnings and with smoke,
Peal after peal, the British battle broke,
Lulling the brine against the Coptic sands.
We taught him lowlier moods, when Elsinore
Heard the war moan along the distant sea,
Rocking with shatter'd spars, with sudden fires
Flamed over: at Trafalgar yet once more
We taught him: late he learned humility
Perforce, like those whom Gideon school'd with briers.
SONNET
I
Oh, Beauty, passing beauty! sweetest Sweet!
How canst thou let me waste my youth in sighs?
I only ask to sit beside thy feet.
Thou knowest I dare not look into thine eyes,
Might I but kiss thy hand! I dare not fold
My arms about thee--scarcely dare to speak.
And nothing seems to me so wild and bold,
As with one kiss to touch thy blessed cheek.
Methinks if I should kiss thee, no control
Within the thrilling brain could keep afloat
The subtle spirit. Even while I spoke,
The bare word KISS hath made my inner soul
To tremble like a lutestring, ere the note
Hath melted in the silence that it broke.