_ I give; choose whether thy
remaining
troubles
I shall tell thee clearly, or him that will release me.
I shall tell thee clearly, or him that will release me.
Thoreau - Excursions and Poems
_ How sayest thou?
that my child will deliver thee from ills?
_Pr. _ Third of thy race after ten other births.
_Io. _ This oracle is not yet easy to be guessed.
_Pr. _ But do not seek to understand thy sufferings.
_Io. _ First proffering gain to me, do not then withhold it.
_Pr. _ I'll grant thee one of two relations.
_Io. _ What two propose, and give to me my choice.
_Pr.
_ I give; choose whether thy remaining troubles
I shall tell thee clearly, or him that will release me.
_Ch. _ Consent to do her the one favor,
Me the other, nor deem us undeserving of thy words;
To her indeed tell what remains of wandering,
And to me, who will release; for I desire this.
_Pr. _ Since ye are earnest, I will not resist
To tell the whole, as much as ye ask for.
To thee first, Io, vexatious wandering I will tell,
Which engrave on the remembering tablets of the mind.
When thou hast passed the flood boundary of continents,
Towards the flaming orient sun-traveled . . .
Passing through the tumult of the sea, until you reach
The Gorgonian plains of Cisthene, where
The Phorcides dwell, old virgins,
Three, swan-shaped, having a common eye,
One-toothed, whom neither the sun looks on
With his beams, nor nightly moon ever.
And near, their winged sisters three,
Dragon-scaled Gorgons, odious to men,
Whom no mortal beholding will have breath;
Such danger do I tell thee.
But hear another odious sight;
Beware the gryphons, sharp-mouthed
Dogs of Zeus, which bark not, and the one-eyed Arimaspian
Host, going on horseback, who dwell about
The golden-flowing flood of Pluto's channel;
These go not near. But to a distant land
Thou 'lt come, a dusky race, who near the fountains
Of the sun inhabit, where is the AEthiopian river.
Creep down the banks of this, until thou com'st
To a descent, where from Byblinian mounts
The Nile sends down its sacred palatable stream.
This will conduct thee to the triangled land
Nilean, where, Io, 't is decreed
Thou and thy progeny shall form the distant colony.
If aught of this is unintelligible to thee, and hard to be
found out,
Repeat thy questions, and learn clearly;
For more leisure than I want is granted me.
_Pr. _ Third of thy race after ten other births.
_Io. _ This oracle is not yet easy to be guessed.
_Pr. _ But do not seek to understand thy sufferings.
_Io. _ First proffering gain to me, do not then withhold it.
_Pr. _ I'll grant thee one of two relations.
_Io. _ What two propose, and give to me my choice.
_Pr.
_ I give; choose whether thy remaining troubles
I shall tell thee clearly, or him that will release me.
_Ch. _ Consent to do her the one favor,
Me the other, nor deem us undeserving of thy words;
To her indeed tell what remains of wandering,
And to me, who will release; for I desire this.
_Pr. _ Since ye are earnest, I will not resist
To tell the whole, as much as ye ask for.
To thee first, Io, vexatious wandering I will tell,
Which engrave on the remembering tablets of the mind.
When thou hast passed the flood boundary of continents,
Towards the flaming orient sun-traveled . . .
Passing through the tumult of the sea, until you reach
The Gorgonian plains of Cisthene, where
The Phorcides dwell, old virgins,
Three, swan-shaped, having a common eye,
One-toothed, whom neither the sun looks on
With his beams, nor nightly moon ever.
And near, their winged sisters three,
Dragon-scaled Gorgons, odious to men,
Whom no mortal beholding will have breath;
Such danger do I tell thee.
But hear another odious sight;
Beware the gryphons, sharp-mouthed
Dogs of Zeus, which bark not, and the one-eyed Arimaspian
Host, going on horseback, who dwell about
The golden-flowing flood of Pluto's channel;
These go not near. But to a distant land
Thou 'lt come, a dusky race, who near the fountains
Of the sun inhabit, where is the AEthiopian river.
Creep down the banks of this, until thou com'st
To a descent, where from Byblinian mounts
The Nile sends down its sacred palatable stream.
This will conduct thee to the triangled land
Nilean, where, Io, 't is decreed
Thou and thy progeny shall form the distant colony.
If aught of this is unintelligible to thee, and hard to be
found out,
Repeat thy questions, and learn clearly;
For more leisure than I want is granted me.