Aye, 'tis
shameful
that he should have robbed me of my
child.
child.
Aristophanes
friends, help me!
terrify him with your
shrieks, triumph over this monster, permit him not to rob me of my only
child.
CHORUS. Oh! oh! venerable Parcae, what fresh attack is this? 'Tis the
crowning act of audacity and shamelessness! What has he done now,
friends, what has he done?
MNESILOCHUS. Ah! this insolence passes all bounds, but I shall know how
to curb it.
CHORUS. What a shameful deed! the measure of his iniquities is full!
SIXTH WOMAN.
Aye, 'tis shameful that he should have robbed me of my
child.
CHORUS. 'Tis past belief to be so criminal and so impudent!
MNESILOCHUS. Ah! you're not near the end of it yet.
SIXTH WOMAN. Little I care whence you come; you shall not return to boast
of having acted so odiously with impunity, for you shall be punished.
MNESILOCHUS. You won't do it, by the gods!
CHORUS. And what immortal would protect you for your crime?
MNESILOCHUS. 'Tis in vain you talk! I shall not let go the child.
CHORUS.
shrieks, triumph over this monster, permit him not to rob me of my only
child.
CHORUS. Oh! oh! venerable Parcae, what fresh attack is this? 'Tis the
crowning act of audacity and shamelessness! What has he done now,
friends, what has he done?
MNESILOCHUS. Ah! this insolence passes all bounds, but I shall know how
to curb it.
CHORUS. What a shameful deed! the measure of his iniquities is full!
SIXTH WOMAN.
Aye, 'tis shameful that he should have robbed me of my
child.
CHORUS. 'Tis past belief to be so criminal and so impudent!
MNESILOCHUS. Ah! you're not near the end of it yet.
SIXTH WOMAN. Little I care whence you come; you shall not return to boast
of having acted so odiously with impunity, for you shall be punished.
MNESILOCHUS. You won't do it, by the gods!
CHORUS. And what immortal would protect you for your crime?
MNESILOCHUS. 'Tis in vain you talk! I shall not let go the child.
CHORUS.