163);
hrīmge = _frosty_ (Sw.
hrīmge = _frosty_ (Sw.
Beowulf
1363.
The genitive is often thus used to denote measure = by or in
miles; cf. l. 3043; and contrast with partitive gen. at l. 207.
l. 1364. The MS. reads hrinde = hrīnende (? ), which Gr. adopts; K. and Th.
read hrinde-bearwas; hringde, _encircling_ (Sarrazin, _Beit. _ xi.
163);
hrīmge = _frosty_ (Sw. ); _with frost-whiting covered_ (Ha. ). See Morris,
_Blickling Hom. _, Preface, vi. , vii.
l. 1364. Cf. Ruin, hrīmige edoras behrofene, _rimy, roofless halls_.
l. 1366. nīðwundor may = nið- (as in nið-sele, _q. v. _) wundor, _wonder of
the deep_.
l.
miles; cf. l. 3043; and contrast with partitive gen. at l. 207.
l. 1364. The MS. reads hrinde = hrīnende (? ), which Gr. adopts; K. and Th.
read hrinde-bearwas; hringde, _encircling_ (Sarrazin, _Beit. _ xi.
163);
hrīmge = _frosty_ (Sw. ); _with frost-whiting covered_ (Ha. ). See Morris,
_Blickling Hom. _, Preface, vi. , vii.
l. 1364. Cf. Ruin, hrīmige edoras behrofene, _rimy, roofless halls_.
l. 1366. nīðwundor may = nið- (as in nið-sele, _q. v. _) wundor, _wonder of
the deep_.
l.