Flattery
is an art unknown to
me.
me.
Petrarch
Clement VI. , who had reason to be satisfied with the submissiveness of
this Prince, wished to attract him into Italy, where he hoped to oppose
him to the Visconti, who had put themselves at the head of the Ghibeline
party, and gave much annoyance to the Guelphs. His Holiness strongly
solicited him to come; but Charles's situation would not permit him for
the present to undertake such an expedition. There were still some
troubles in Germany that remained to be appeased; besides, the Prince's
purse was exhausted by the largesses which he had paid for his election,
and his poverty was extreme.
It must be owned that a prince in such circumstances could hardly be
expected to set out for the subjugation of Italy. Petrarch, however,
took a romantic view of the Emperor's duties, and thought that the
restoration of the Roman empire was within Charles's grasp. Our poet
never lost sight of his favourite chimera, the re-establishment of Rome
in her ancient dominion. It was what he called one of his principles,
that Rome had a right to govern the world. Wild as this vision was, he
had seen Rienzo attempt its realization; and, if the Tribune had been
more prudent, there is no saying how nearly he might have approached to
the achievement of so marvellous an issue. But Rienzo was fallen
irrecoverably, and Petrarch now desired as ardently to see the Emperor
in Italy, as ever he had sighed for the success of the Tribune. He wrote
to the Emperor a long letter from Padua, a few days after the departure
of the Cardinal.
"I am agitated," he says, "in sending this epistle, when I think from
whom it comes, and to whom it is addressed. Placed as I am, in
obscurity, I am dazzled by the splendour of your name; but love has
banished fear: this letter will at least make known to you my fidelity,
and my zeal. Read it, I conjure you! You will not find in it the insipid
adulation which is the plague of monarchs.
Flattery is an art unknown to
me. I have to offer you only complaints and regrets. You have forgotten
us. I say more--you have forgotten yourself in neglecting Italy. We had
high hopes that Heaven had sent you to restore us our liberty; but it
seems that you refuse this mission, and, whilst the time should be spent
in acting, you lose it in deliberating.
"You see, Caesar, with what confidence an obscure man addresses you, a
man who has not even the advantage of being known to you. But, far from
being offended with the liberty I take, you ought rather to thank your
own character, which inspires me with such confidence. To return to my
subject--wherefore do you lose time in consultation? To all appearance,
you are sure of the future, if you will avail yourself of the present.
You cannot be ignorant that the success of great affairs often hangs
upon an instant, and that a day has been frequently sufficient to
consummate what it required ages to undo. Believe me, your glory and the
safety of the commonwealth, your own interests, as well as ours, require
that there be no delay. You are still young, but time is flying; and old
age will come and take you by surprise when you are at least expecting
it. Are you afraid of too soon commencing an enterprise for which a long
life would scarcely suffice?
"The Roman empire, shaken by a thousand storms, and as often deceived by
fallacious calms, places at last its whole hopes in you. It recovers a
little breath even under the shelter of your name; but hope alone will
not support it. In proportion as you know the grandeur of the
undertaking, consummate it the sooner.