The
image may have been suggested by Henry Vaughan, 'Beyond the Veil':--
Their very memory is fair and bright,
.
image may have been suggested by Henry Vaughan, 'Beyond the Veil':--
Their very memory is fair and bright,
.
Tennyson
xx.
, st.
lviii. :--
Qual vento a cui s'oppone o selva o colle
Doppia nella contesa i soffi e l' ira;
Ma con fiato piu placido e piu molle
Per le compagne libere poi spira. ]
[Footnote 2: 1833.
My heart this knowledge bolder made,
Or else it had not dared to flow.
Altered in 1842. ]
[Footnote 3: Tennyson's father died in March, 1831. ]
[Footnote 4: 1833. Mild. ]
[Footnote 5: 'Cf. ' Gray's Alcaic stanza on West's death:--
O lacrymarum fons tenero sacros
'Ducentium ortus ex animo'. ]
[Footnote 6: 1833. Sunken sun. Altered to present reading, 1842.
The
image may have been suggested by Henry Vaughan, 'Beyond the Veil':--
Their very memory is fair and bright,
. . .
It glows and glitters in my cloudy breast Like stars
. . .
Or those faint beams in which the hill is drest
After the sun's remove. ]
[Footnote 7: 1833, 1842, 1843. My tablets. This affected phrase was
altered to the present reading in 1845. ]
[Footnote 8: 1833. Holy. Altered to "only," 1842. ]
[Footnote 9: 1833. Altho' to calm you I would take. Altered to present
reading, 1842.
lviii. :--
Qual vento a cui s'oppone o selva o colle
Doppia nella contesa i soffi e l' ira;
Ma con fiato piu placido e piu molle
Per le compagne libere poi spira. ]
[Footnote 2: 1833.
My heart this knowledge bolder made,
Or else it had not dared to flow.
Altered in 1842. ]
[Footnote 3: Tennyson's father died in March, 1831. ]
[Footnote 4: 1833. Mild. ]
[Footnote 5: 'Cf. ' Gray's Alcaic stanza on West's death:--
O lacrymarum fons tenero sacros
'Ducentium ortus ex animo'. ]
[Footnote 6: 1833. Sunken sun. Altered to present reading, 1842.
The
image may have been suggested by Henry Vaughan, 'Beyond the Veil':--
Their very memory is fair and bright,
. . .
It glows and glitters in my cloudy breast Like stars
. . .
Or those faint beams in which the hill is drest
After the sun's remove. ]
[Footnote 7: 1833, 1842, 1843. My tablets. This affected phrase was
altered to the present reading in 1845. ]
[Footnote 8: 1833. Holy. Altered to "only," 1842. ]
[Footnote 9: 1833. Altho' to calm you I would take. Altered to present
reading, 1842.