Gongora is out of the question, for Gongora did not begin to cultivate
the extravagant conceits of his later poetry till he came under the
influence of Carillo's posthumous poems in 1611 (Fitzmaurice Kelly:
_Spanish Literature_, 283-5); nor is there much resemblance between
his high-flown Marinism and Donne's metaphysical subtleties.
the extravagant conceits of his later poetry till he came under the
influence of Carillo's posthumous poems in 1611 (Fitzmaurice Kelly:
_Spanish Literature_, 283-5); nor is there much resemblance between
his high-flown Marinism and Donne's metaphysical subtleties.
John Donne
The bent of his own mind was to metaphysics, to erudition,
and also to figures realistic and surprising rather than beautiful.
It would be rash to deny that he may have found in Du Bartas a style
which he preferred to the Italianate picturesqueness of sonneteers and
idyllists, and been encouraged to follow his bent. That he borrowed
his style from Du Bartas is _non proven_: and there are in his work
strains of feeling, thought, and learning which cannot be traced
to the French poet. Two poets more essentially unlike it would be
difficult to imagine. There are very few passages where one can trace
or conjecture echoes or borrowings (see note, II. p. 193). I agree
indeed with Mr. Upham that the poems which most strongly suggest
that Donne had been reading Du Bartas are the First and Second
_Anniversaries_, which Sir Sidney Lee inadvertently calls early
poems. Here at least he is often dealing with the same themes. One
can illustrate his thought from Du Bartas. Perhaps it was the latter's
poem which suggested the use of marginal notes, giving the argument of
the poem.
[Sidenote: _Spanish. _]
We know from Donne's explicit statement that his library was full both
of Spanish poets and Spanish theologians, and there has been some talk
of Spanish influence in his poetry. But no one has adduced evidence.
Gongora is out of the question, for Gongora did not begin to cultivate
the extravagant conceits of his later poetry till he came under the
influence of Carillo's posthumous poems in 1611 (Fitzmaurice Kelly:
_Spanish Literature_, 283-5); nor is there much resemblance between
his high-flown Marinism and Donne's metaphysical subtleties. It is
possible that Spanish mysticism and religious eloquence have left
traces in Donne's _Divine Poems_ and sermons. The subject awaits
investigation.
[Sidenote: _Scholastic Philosophy. _]
A commentator on Donne is, therefore, not called on to trace literary
echoes in his poetry as Bishop Newton and others have done in Milton's
poems. It is reading of another kind, though a kind also traceable
in Milton, that he has to note. Donne was steeped in Scholastic
Philosophy and Theology. Often under his most playful conceits lurk
Scholastic definitions and distinctions. The question of the influence
of Plato on the poets of the Renaissance has been discussed of recent
years, but generally without a sufficient preliminary inquiry as
to the Scholastic inheritance of these poets. Doctrines that derive
ultimately, it may be, from Plato and Aristotle were familiar to Donne
and others in the first place from Aquinas and the theology of the
Schools, and, as Professor Picavet has insisted (_Esquisse d'une
histoire generale et comparee des philosophies medievales. _ Paris,
1907), they entered the Scholastic Philosophy through Plotinus and
were modified in the passage. [1] The present editor is in no way a
specialist in Scholasticism, and such notes and extracts as are given
here concern passages where some inquiry was necessary to fix the text
and to elucidate the meaning. They are intended simply to do this
as far as possible, and to suggest the direction which further
investigation must follow. An expert will doubtless note many
allusions that have escaped notice. Whenever possible I have
endeavoured to start from Donne's own sermons and prose works.
[Footnote 1: The influence of Scholastic Philosophy and
Theology in English poetry deserves attention.
and also to figures realistic and surprising rather than beautiful.
It would be rash to deny that he may have found in Du Bartas a style
which he preferred to the Italianate picturesqueness of sonneteers and
idyllists, and been encouraged to follow his bent. That he borrowed
his style from Du Bartas is _non proven_: and there are in his work
strains of feeling, thought, and learning which cannot be traced
to the French poet. Two poets more essentially unlike it would be
difficult to imagine. There are very few passages where one can trace
or conjecture echoes or borrowings (see note, II. p. 193). I agree
indeed with Mr. Upham that the poems which most strongly suggest
that Donne had been reading Du Bartas are the First and Second
_Anniversaries_, which Sir Sidney Lee inadvertently calls early
poems. Here at least he is often dealing with the same themes. One
can illustrate his thought from Du Bartas. Perhaps it was the latter's
poem which suggested the use of marginal notes, giving the argument of
the poem.
[Sidenote: _Spanish. _]
We know from Donne's explicit statement that his library was full both
of Spanish poets and Spanish theologians, and there has been some talk
of Spanish influence in his poetry. But no one has adduced evidence.
Gongora is out of the question, for Gongora did not begin to cultivate
the extravagant conceits of his later poetry till he came under the
influence of Carillo's posthumous poems in 1611 (Fitzmaurice Kelly:
_Spanish Literature_, 283-5); nor is there much resemblance between
his high-flown Marinism and Donne's metaphysical subtleties. It is
possible that Spanish mysticism and religious eloquence have left
traces in Donne's _Divine Poems_ and sermons. The subject awaits
investigation.
[Sidenote: _Scholastic Philosophy. _]
A commentator on Donne is, therefore, not called on to trace literary
echoes in his poetry as Bishop Newton and others have done in Milton's
poems. It is reading of another kind, though a kind also traceable
in Milton, that he has to note. Donne was steeped in Scholastic
Philosophy and Theology. Often under his most playful conceits lurk
Scholastic definitions and distinctions. The question of the influence
of Plato on the poets of the Renaissance has been discussed of recent
years, but generally without a sufficient preliminary inquiry as
to the Scholastic inheritance of these poets. Doctrines that derive
ultimately, it may be, from Plato and Aristotle were familiar to Donne
and others in the first place from Aquinas and the theology of the
Schools, and, as Professor Picavet has insisted (_Esquisse d'une
histoire generale et comparee des philosophies medievales. _ Paris,
1907), they entered the Scholastic Philosophy through Plotinus and
were modified in the passage. [1] The present editor is in no way a
specialist in Scholasticism, and such notes and extracts as are given
here concern passages where some inquiry was necessary to fix the text
and to elucidate the meaning. They are intended simply to do this
as far as possible, and to suggest the direction which further
investigation must follow. An expert will doubtless note many
allusions that have escaped notice. Whenever possible I have
endeavoured to start from Donne's own sermons and prose works.
[Footnote 1: The influence of Scholastic Philosophy and
Theology in English poetry deserves attention.