If our fortunes were equal, and if we were
together
in a free
place, I should not call myself a phoenix; for that title ill becomes
me; but he would be an owl.
place, I should not call myself a phoenix; for that title ill becomes
me; but he would be an owl.
Petrarch
Would it become me, at my years, to be a solicitor
for benefices, having never been so in my youth? I trust, in this
matter, to what you may do with the Cardinal Sabina. You are the only
friends who remain to me in that country. These thirty years the
Cardinal has given me marks of his affection and good-will. I am about
to write to him a few words on the subject; and I shall refer him to
this letter, to save my repeating to him those miserable little details
with which I should not detain you, unless it seemed to be necessary. "
A short time afterwards, Petrarch heard, with no small satisfaction, of
the conduct of Cardinal Cabassole, at Perugia. When the Cardinal came to
take leave of the Pope the evening before his departure for that city,
he said, "Holy father, permit me to recommend Petrarch to you, on
account of my love for him. He is, indeed, a man unique upon earth--a
true phoenix. " Scarcely was he gone, when the Cardinal of Boulogne,
making pleasantries on the word phoenix, turned into ridicule both the
praises of Cabassole and him who was their object. Francesco Bruni, in
writing to Petrarch about the kindness of the one Cardinal, thought it
unnecessary to report the pleasantries of the other. But Petrarch, who
had heard of them from another quarter, relates them himself to Bruni,
and says:--"I am not astonished. This man loved me formerly, and I was
equally attached to him. At present he hates me, and I return his
hatred. Would you know the reason of this double change? It is because
he is the enemy of truth, and I am the enemy of falsehood; he dreads the
liberty which inspires me, and I detest the pride with which he is
swollen.
If our fortunes were equal, and if we were together in a free
place, I should not call myself a phoenix; for that title ill becomes
me; but he would be an owl. Such people as he imagine, on account of
riches ill-acquired, and worse employed, that they are at liberty to say
what they please. "
In the letter which Bruni wrote to Petrarch, to apprize him of
Cabassole's departure, and of what he had said to the Pope in his
favour, he gave him notice of the promotion of twelve new cardinals,
whom Gregory had just installed, with a view to balance the domineering
authority of the others. "And I fear," he adds, "that the Pope's
obligations to satiate those new and hungry comers may retard the
effects of his good-will towards you. " "Let his Holiness satiate them,"
replied Petrarch; "let him appease their thirst, which is more than the
Tagus, the Pactolus, and the ocean itself could do--I agree to it; and
let him not think of me. I am neither famished nor thirsty. I shall
content myself with their leavings, and with what the holy father may
think meet to give, if he deigns to think of me. "
Bruni was right. The Pope, beset by applications on all hands, had no
time to think of Petrarch. Bruni for a year discontinued his
correspondence. His silence vexed our poet. He wrote to Francesco,
saying, "You do not write to me, because you cannot communicate what you
would wish. You understand me ill, and you do me injustice. I desire
nothing, and I hope for nothing, but an easy death. Nothing is more
ridiculous than an old man's avarice; though nothing is more common. It
is like a voyager wishing to heap up provisions for his voyage when he
sees himself approaching the end of it.
for benefices, having never been so in my youth? I trust, in this
matter, to what you may do with the Cardinal Sabina. You are the only
friends who remain to me in that country. These thirty years the
Cardinal has given me marks of his affection and good-will. I am about
to write to him a few words on the subject; and I shall refer him to
this letter, to save my repeating to him those miserable little details
with which I should not detain you, unless it seemed to be necessary. "
A short time afterwards, Petrarch heard, with no small satisfaction, of
the conduct of Cardinal Cabassole, at Perugia. When the Cardinal came to
take leave of the Pope the evening before his departure for that city,
he said, "Holy father, permit me to recommend Petrarch to you, on
account of my love for him. He is, indeed, a man unique upon earth--a
true phoenix. " Scarcely was he gone, when the Cardinal of Boulogne,
making pleasantries on the word phoenix, turned into ridicule both the
praises of Cabassole and him who was their object. Francesco Bruni, in
writing to Petrarch about the kindness of the one Cardinal, thought it
unnecessary to report the pleasantries of the other. But Petrarch, who
had heard of them from another quarter, relates them himself to Bruni,
and says:--"I am not astonished. This man loved me formerly, and I was
equally attached to him. At present he hates me, and I return his
hatred. Would you know the reason of this double change? It is because
he is the enemy of truth, and I am the enemy of falsehood; he dreads the
liberty which inspires me, and I detest the pride with which he is
swollen.
If our fortunes were equal, and if we were together in a free
place, I should not call myself a phoenix; for that title ill becomes
me; but he would be an owl. Such people as he imagine, on account of
riches ill-acquired, and worse employed, that they are at liberty to say
what they please. "
In the letter which Bruni wrote to Petrarch, to apprize him of
Cabassole's departure, and of what he had said to the Pope in his
favour, he gave him notice of the promotion of twelve new cardinals,
whom Gregory had just installed, with a view to balance the domineering
authority of the others. "And I fear," he adds, "that the Pope's
obligations to satiate those new and hungry comers may retard the
effects of his good-will towards you. " "Let his Holiness satiate them,"
replied Petrarch; "let him appease their thirst, which is more than the
Tagus, the Pactolus, and the ocean itself could do--I agree to it; and
let him not think of me. I am neither famished nor thirsty. I shall
content myself with their leavings, and with what the holy father may
think meet to give, if he deigns to think of me. "
Bruni was right. The Pope, beset by applications on all hands, had no
time to think of Petrarch. Bruni for a year discontinued his
correspondence. His silence vexed our poet. He wrote to Francesco,
saying, "You do not write to me, because you cannot communicate what you
would wish. You understand me ill, and you do me injustice. I desire
nothing, and I hope for nothing, but an easy death. Nothing is more
ridiculous than an old man's avarice; though nothing is more common. It
is like a voyager wishing to heap up provisions for his voyage when he
sees himself approaching the end of it.