With grief and tears (my soul's proud sovereign's food)
I ever nourish still my aching heart;
I feel my blanching cheek, and oft I start
As on Love's sharp engraven wound I brood.
I ever nourish still my aching heart;
I feel my blanching cheek, and oft I start
As on Love's sharp engraven wound I brood.
Petrarch
_
HIS PRAYER IS HEARD.
What angel of compassion, hovering near,
Heard, and to heaven my heart grief instant bore,
Whence now I feel descending as of yore
My lady, in that bearing chaste and dear,
My lone and melancholy heart to cheer,
So free from pride, of humbleness such store,
In fine, so perfect, though at death's own door,
I live, and life no more is dull and drear.
Blessed is she who so can others bless
With her fair sight, or with that tender speech
To whose full meaning love alone can reach.
"Dear friend," she says, "thy pangs my soul distress;
But for our good I did thy homage shun"--
In sweetest tones which might arrest the sun.
MACGREGOR.
SONNET LXXI.
_Del cibo onde 'l signor mio sempre abbonda. _
HE DESCRIBES THE APPARITION OF LAURA.
Food wherewithal my lord is well supplied,
With tears and grief my weary heart I've fed;
As fears within and paleness o'er me spread,
Oft thinking on its fatal wound and wide:
But in her time with whom no other vied,
Equal or second, to my suffering bed
Comes she to look on whom I almost dread,
And takes her seat in pity by my side.
With that fair hand, so long desired in vain,
She check'd my tears, while at her accents crept
A sweetness to my soul, intense, divine.
"Is this thy wisdom, to parade thy pain?
No longer weep! hast thou not amply wept?
Would that such life were thine as death is mine! "
MACGREGOR.
With grief and tears (my soul's proud sovereign's food)
I ever nourish still my aching heart;
I feel my blanching cheek, and oft I start
As on Love's sharp engraven wound I brood.
But she, who e'er on earth unrivall'd stood,
Flits o'er my couch, when prostrate by his dart
I lie; and there her presence doth impart.
Whilst scarce my eyes dare meet their vision'd good,
With that fair hand in life I so desired,
She stays my eyes' sad tide; her voice's tone
Awakes the balm earth ne'er to man can give:
And thus she speaks:--"Oh! vain hath wisdom fired
The hopeless mourner's breast; no more bemoan,
I am not dead--would thou like me couldst live! "
WOLLASTON.
SONNET LXXII.
_Ripensando a quel ch' oggi il ciel onora. _
HE WOULD DIE OF GRIEF WERE SHE NOT SOMETIMES TO CONSOLE HIM BY HER
PRESENCE.
To that soft look which now adorns the skies,
The graceful bending of the radiant head,
The face, the sweet angelic accents fled,
That soothed me once, but now awake my sighs
Oh! when to these imagination flies,
I wonder that I am not long since dead!
'Tis she supports me, for her heavenly tread
Is round my couch when morning visions rise!
In every attitude how holy, chaste!
How tenderly she seems to hear the tale
Of my long woes, and their relief to seek!
But when day breaks she then appears in haste
The well-known heavenward path again to scale,
With moisten'd eye, and soft expressive cheek!
MOREHEAD.
'Tis sweet, though sad, my trembling thoughts to raise,
As memory dwells upon that form so dear,
And think that now e'en angels join to praise
The gentle virtues that adorn'd her here;
That face, that look, in fancy to behold--
To hear that voice that did with music vie--
The bending head, crown'd with its locks of gold--
_All, all_ that charm'd, now but sad thoughts supply.
HIS PRAYER IS HEARD.
What angel of compassion, hovering near,
Heard, and to heaven my heart grief instant bore,
Whence now I feel descending as of yore
My lady, in that bearing chaste and dear,
My lone and melancholy heart to cheer,
So free from pride, of humbleness such store,
In fine, so perfect, though at death's own door,
I live, and life no more is dull and drear.
Blessed is she who so can others bless
With her fair sight, or with that tender speech
To whose full meaning love alone can reach.
"Dear friend," she says, "thy pangs my soul distress;
But for our good I did thy homage shun"--
In sweetest tones which might arrest the sun.
MACGREGOR.
SONNET LXXI.
_Del cibo onde 'l signor mio sempre abbonda. _
HE DESCRIBES THE APPARITION OF LAURA.
Food wherewithal my lord is well supplied,
With tears and grief my weary heart I've fed;
As fears within and paleness o'er me spread,
Oft thinking on its fatal wound and wide:
But in her time with whom no other vied,
Equal or second, to my suffering bed
Comes she to look on whom I almost dread,
And takes her seat in pity by my side.
With that fair hand, so long desired in vain,
She check'd my tears, while at her accents crept
A sweetness to my soul, intense, divine.
"Is this thy wisdom, to parade thy pain?
No longer weep! hast thou not amply wept?
Would that such life were thine as death is mine! "
MACGREGOR.
With grief and tears (my soul's proud sovereign's food)
I ever nourish still my aching heart;
I feel my blanching cheek, and oft I start
As on Love's sharp engraven wound I brood.
But she, who e'er on earth unrivall'd stood,
Flits o'er my couch, when prostrate by his dart
I lie; and there her presence doth impart.
Whilst scarce my eyes dare meet their vision'd good,
With that fair hand in life I so desired,
She stays my eyes' sad tide; her voice's tone
Awakes the balm earth ne'er to man can give:
And thus she speaks:--"Oh! vain hath wisdom fired
The hopeless mourner's breast; no more bemoan,
I am not dead--would thou like me couldst live! "
WOLLASTON.
SONNET LXXII.
_Ripensando a quel ch' oggi il ciel onora. _
HE WOULD DIE OF GRIEF WERE SHE NOT SOMETIMES TO CONSOLE HIM BY HER
PRESENCE.
To that soft look which now adorns the skies,
The graceful bending of the radiant head,
The face, the sweet angelic accents fled,
That soothed me once, but now awake my sighs
Oh! when to these imagination flies,
I wonder that I am not long since dead!
'Tis she supports me, for her heavenly tread
Is round my couch when morning visions rise!
In every attitude how holy, chaste!
How tenderly she seems to hear the tale
Of my long woes, and their relief to seek!
But when day breaks she then appears in haste
The well-known heavenward path again to scale,
With moisten'd eye, and soft expressive cheek!
MOREHEAD.
'Tis sweet, though sad, my trembling thoughts to raise,
As memory dwells upon that form so dear,
And think that now e'en angels join to praise
The gentle virtues that adorn'd her here;
That face, that look, in fancy to behold--
To hear that voice that did with music vie--
The bending head, crown'd with its locks of gold--
_All, all_ that charm'd, now but sad thoughts supply.