Her eyes like angels watch them still;
Her brows like bended bows do stand,
Threat'ning with piercing frowns to kill
All that approach with eye or hand
These sacred cherries to come nigh,
--Till Cherry-Ripe themselves do cry!
Her brows like bended bows do stand,
Threat'ning with piercing frowns to kill
All that approach with eye or hand
These sacred cherries to come nigh,
--Till Cherry-Ripe themselves do cry!
Golden Treasury
Then die! that she
The common fate of all things rare
May read in thee:
How small a part of time they share
That are so wondrous sweet and fair!
E. WALLER.
90. TO CELIA.
Drink to me only with thine eyes,
And I will pledge with mine;
Or leave a kiss but in the cup
And I'll not look for wine.
The thirst that from the soul doth rise
Doth ask a drink divine;
But might I of Jove's nectar sup,
I would not change for thine.
I sent thee late a rosy wreath,
Not so much honouring thee
As giving it a hope that there
It could not wither'd be;
But thou thereon didst only breathe
And sent'st it back to me;
Since when it grows, and smells, I swear,
Not of itself but thee!
B. JONSON.
91. CHERRY-RIPE.
There is a garden in her face
Where roses and white lilies blow;
A heavenly paradise is that place,
Wherein all pleasant fruits do grow;
There cherries grow that none may buy,
Till Cherry-Ripe themselves do cry.
Those cherries fairly do enclose
Of orient pearl a double row,
Which when her lovely laughter shows,
They look like rose-buds fill'd with snow:
Yet them no peer nor prince can buy
Till Cherry-Ripe themselves do cry.
Her eyes like angels watch them still;
Her brows like bended bows do stand,
Threat'ning with piercing frowns to kill
All that approach with eye or hand
These sacred cherries to come nigh,
--Till Cherry-Ripe themselves do cry!
ANON.
92. THE POETRY OF DRESS.
I.
A sweet disorder in the dress
Kindles in clothes a wantonness:--
A lawn about the shoulders thrown
Into a fine distraction,--
An erring lace, which here and there
Enthrals the crimson stomacher,--
A cuff neglectful, and thereby
Ribbands to flow confusedly,--
A winning wave, deserving note,
In the tempestuous petticoat,--
A careless shoe-string, in whose tie
I see a wild civility;--
Do more bewitch me, than when art
Is too precise in every part.
R. HERRICK.
93. --II.
Whenas in silks my Julia goes
Then, then (methinks) how sweetly flows
That liquefaction of her clothes.
Next, when I cast mine eyes and see
That brave vibration each way free;
O how that glittering taketh me!
R. HERRICK.
94. --III.