There is no one to converse with;
for the good people, employed in spreading their nets, or tending their
vines and orchards, are no great adepts at conversation.
for the good people, employed in spreading their nets, or tending their
vines and orchards, are no great adepts at conversation.
Petrarch
In the midst of
these there is an oval basin, having eighteen fathoms for its longest
diameter, and from this basin rises the copious stream which forms the
Sorgue. The surface of the fountain is black, an appearance produced by
its depth, from the darkness of the rocks, and the obscurity of the
cavern; for, on being brought to light, nothing can be clearer than its
water. Though beautiful to the eye, it is harsh to the taste, but is
excellent for tanning and dyeing; and it is said to promote the growth
of a plant which fattens oxen and is good for hens during incubation.
Strabo and Pliny the naturalist both speak of its possessing this
property.
The river Sorgue, which issues from this cavern, divides in its progress
into various branches; it waters many parts of Provence, receives
several tributary streams, and, after reuniting its branches, falls into
the Rhone near Avignon.
Resolving to fix his residence here, Petrarch bought a little cottage
and an adjoining field, and repaired to Vaucluse with no other
companions than his books. To this day the ruins of a small house are
shown at Vaucluse, which tradition says was his habitation.
If his object was to forget Laura, the composition of sonnets upon her
in this hermitage was unlikely to be an antidote to his recollections.
It would seem as if he meant to cherish rather than to get rid of his
love. But, if he nursed his passion, it was a dry-nursing; for he led a
lonely, ascetic, and, if it were not for his studies, we might say a
savage life. In one of his letters, written not long after his settling
at Vaucluse, he says, "Here I make war upon my senses, and treat them as
my enemies. My eyes, which have drawn me into a thousand difficulties,
see no longer either gold, or precious stones, or ivory, or purple; they
behold nothing save the water, the firmament, and the rocks. The only
female who comes within their sight is a swarthy old woman, dry and
parched as the Lybian deserts. My ears are no longer courted by those
harmonious instruments and voices which have so often transported my
soul: they hear nothing but the lowing of cattle, the bleating of sheep,
the warbling of birds, and the murmurs of the river.
"I keep silence from noon till night.
There is no one to converse with;
for the good people, employed in spreading their nets, or tending their
vines and orchards, are no great adepts at conversation. I often content
myself with the brown bread of the fisherman, and even eat it with
pleasure. Nay, I almost prefer it to white bread. This old fisherman,
who is as hard as iron, earnestly remonstrates against my manner of
life; and assures me that I cannot long hold out. I am, on the
contrary, convinced that it is easier to accustom one's self to a plain
diet than to the luxuries of a feast. But still I have my
luxuries--figs, raisins, nuts and almonds. I am fond of the fish with
which this stream abounds, and I sometimes amuse myself with spreading
the nets. As to my dress, there is an entire change; you would take me
for a labourer or a shepherd.
"My mansion resembles that of Cato or Fabricius. My whole
house-establishment consists of myself, my old fisherman and his wife,
and a dog. My fisherman's cottage is contiguous to mine; when I want him
I call; when I no longer need him, he returns to his cottage.
"I have made two gardens that please me wonderfully. I do not think they
are to be equalled in all the world. And I must confess to you a more
than female weakness with which I am haunted. I am positively angry that
there is anything so beautiful out of Italy.
"One of these gardens is shady, formed for contemplation, and sacred to
Apollo.
these there is an oval basin, having eighteen fathoms for its longest
diameter, and from this basin rises the copious stream which forms the
Sorgue. The surface of the fountain is black, an appearance produced by
its depth, from the darkness of the rocks, and the obscurity of the
cavern; for, on being brought to light, nothing can be clearer than its
water. Though beautiful to the eye, it is harsh to the taste, but is
excellent for tanning and dyeing; and it is said to promote the growth
of a plant which fattens oxen and is good for hens during incubation.
Strabo and Pliny the naturalist both speak of its possessing this
property.
The river Sorgue, which issues from this cavern, divides in its progress
into various branches; it waters many parts of Provence, receives
several tributary streams, and, after reuniting its branches, falls into
the Rhone near Avignon.
Resolving to fix his residence here, Petrarch bought a little cottage
and an adjoining field, and repaired to Vaucluse with no other
companions than his books. To this day the ruins of a small house are
shown at Vaucluse, which tradition says was his habitation.
If his object was to forget Laura, the composition of sonnets upon her
in this hermitage was unlikely to be an antidote to his recollections.
It would seem as if he meant to cherish rather than to get rid of his
love. But, if he nursed his passion, it was a dry-nursing; for he led a
lonely, ascetic, and, if it were not for his studies, we might say a
savage life. In one of his letters, written not long after his settling
at Vaucluse, he says, "Here I make war upon my senses, and treat them as
my enemies. My eyes, which have drawn me into a thousand difficulties,
see no longer either gold, or precious stones, or ivory, or purple; they
behold nothing save the water, the firmament, and the rocks. The only
female who comes within their sight is a swarthy old woman, dry and
parched as the Lybian deserts. My ears are no longer courted by those
harmonious instruments and voices which have so often transported my
soul: they hear nothing but the lowing of cattle, the bleating of sheep,
the warbling of birds, and the murmurs of the river.
"I keep silence from noon till night.
There is no one to converse with;
for the good people, employed in spreading their nets, or tending their
vines and orchards, are no great adepts at conversation. I often content
myself with the brown bread of the fisherman, and even eat it with
pleasure. Nay, I almost prefer it to white bread. This old fisherman,
who is as hard as iron, earnestly remonstrates against my manner of
life; and assures me that I cannot long hold out. I am, on the
contrary, convinced that it is easier to accustom one's self to a plain
diet than to the luxuries of a feast. But still I have my
luxuries--figs, raisins, nuts and almonds. I am fond of the fish with
which this stream abounds, and I sometimes amuse myself with spreading
the nets. As to my dress, there is an entire change; you would take me
for a labourer or a shepherd.
"My mansion resembles that of Cato or Fabricius. My whole
house-establishment consists of myself, my old fisherman and his wife,
and a dog. My fisherman's cottage is contiguous to mine; when I want him
I call; when I no longer need him, he returns to his cottage.
"I have made two gardens that please me wonderfully. I do not think they
are to be equalled in all the world. And I must confess to you a more
than female weakness with which I am haunted. I am positively angry that
there is anything so beautiful out of Italy.
"One of these gardens is shady, formed for contemplation, and sacred to
Apollo.