Alway in which my death and Love reside,
That, as a child the rod, its glance I fly,
Though long the time has been since first I tried;
And ever since, so wearisome or high,
No place has been where strong will has not hied,
Her shunning, at whose sight my senses die,
And, cold as marble, I am laid aside:
Wherefore if I return to see you late,
Sure 'tis no fault, unworthy of excuse,
That from my death awhile I held aloof:
At all to turn to what men shun, their fate,
And from such fear my harass'd heart to loose,
Of its true faith are ample pledge and proof.
That, as a child the rod, its glance I fly,
Though long the time has been since first I tried;
And ever since, so wearisome or high,
No place has been where strong will has not hied,
Her shunning, at whose sight my senses die,
And, cold as marble, I am laid aside:
Wherefore if I return to see you late,
Sure 'tis no fault, unworthy of excuse,
That from my death awhile I held aloof:
At all to turn to what men shun, their fate,
And from such fear my harass'd heart to loose,
Of its true faith are ample pledge and proof.
Petrarch - Poems
But this of all my fate
Is hardest to endure,
That here I am denied
The gentle greeting, angel-like and pure,
Which still to virtue's side
Inclined my heart with modest magic lure;
So that, in sooth, I nothing hope again
Of comfort more than this, how best to bear my pain.
And--with fit ecstacy my loss to mourn--
The soft hand's snowy charm,
The finely-rounded arm,
The winning ways, by turns, that quiet scorn,
Chaste anger, proud humility adorn,
The fair young breast that shrined
Intellect pure and high,
Are now all hid the rugged Alp behind.
My trust were vain to try
And see her ere I die,
For, though awhile he dare
Such dreams indulge, Hope ne'er can constant be,
But falls back in despair
Her, whom Heaven honours, there again to see,
Where virtue, courtesy in her best mix,
And where so oft I pray my future home to fix.
My Song! if thou shalt see,
Our common lady in that dear retreat,
We both may hope that she
Will stretch to thee her fair and fav'ring hand,
Whence I so far am bann'd;
--Touch, touch it not, but, reverent at her feet,
Tell her I will be there with earliest speed,
A man of flesh and blood, or else a spirit freed.
MACGREGOR.
SONNET XXX.
_Orso, e' non furon mai fiumi ne stagni. _
HE COMPLAINS OF THE VEIL AND HAND OF LAURA, THAT THEY DEPRIVE HIM OF THE
SIGHT OF HER EYES.
Orso, my friend, was never stream, nor lake,
Nor sea in whose broad lap all rivers fall,
Nor shadow of high hill, or wood, or wall,
Nor heaven-obscuring clouds which torrents make,
Nor other obstacles my grief so wake,
Whatever most that lovely face may pall,
As hiding the bright eyes which me enthrall,
That veil which bids my heart "Now burn or break,"
And, whether by humility or pride,
Their glance, extinguishing mine every joy,
Conducts me prematurely to my tomb:
Also my soul by one fair hand is tried,
Cunning and careful ever to annoy,
'Gainst my poor eyes a rock that has become.
MACGREGOR.
SONNET XXXI.
_Io temo si de' begli occhi l' assalto. _
HE EXCUSES HIMSELF FOR HAVING SO LONG DELAYED TO VISIT HER.
So much I fear to encounter her bright eye.
Alway in which my death and Love reside,
That, as a child the rod, its glance I fly,
Though long the time has been since first I tried;
And ever since, so wearisome or high,
No place has been where strong will has not hied,
Her shunning, at whose sight my senses die,
And, cold as marble, I am laid aside:
Wherefore if I return to see you late,
Sure 'tis no fault, unworthy of excuse,
That from my death awhile I held aloof:
At all to turn to what men shun, their fate,
And from such fear my harass'd heart to loose,
Of its true faith are ample pledge and proof.
MACGREGOR.
SONNET XXXII.
_S' amore o morte non da qualche stroppio. _
HE ASKS FROM A FRIEND THE LOAN OF THE WORKS OF ST. AUGUSTIN.
If Love or Death no obstacle entwine
With the new web which here my fingers fold,
And if I 'scape from beauty's tyrant hold
While natural truth with truth reveal'd I join,
Perchance a work so double will be mine
Between our modern style and language old,
That (timidly I speak, with hope though bold)
Even to Rome its growing fame may shine:
But, since, our labour to perfect at last
Some of the blessed threads are absent yet
Which our dear father plentifully met,
Wherefore to me thy hands so close and fast
Against their use? Be prompt of aid and free,
And rich our harvest of fair things shall be.
MACGREGOR.
SONNET XXXIII
_Quando dal proprio sito si rimove. _
WHEN LAURA DEPARTS, THE HEAVENS GROW DARK WITH STORMS.
When from its proper soil the tree is moved
Which Phoebus loved erewhile in human form,
Grim Vulcan at his labour sighs and sweats,
Renewing ever the dread bolts of Jove,
Who thunders now, now speaks in snow and rain,
Nor Julius honoureth than Janus more:
Earth moans, and far from us the sun retires
Since his dear mistress here no more is seen.
Then Mars and Saturn, cruel stars, resume
Their hostile rage: Orion arm'd with clouds
The helm and sails of storm-tost seamen breaks.
To Neptune and to Juno and to us
Vext AEolus proves his power, and makes us feel
How parts the fair face angels long expect.
MACGREGOR.
SONNET XXXIV.