5
Furius, our villa not 'gainst the southern breeze is pitted nor the western
wind nor cruel Boreas nor sunny east, but sesterces fifteen thousand two
hundred oppose it.
Furius, our villa not 'gainst the southern breeze is pitted nor the western
wind nor cruel Boreas nor sunny east, but sesterces fifteen thousand two
hundred oppose it.
Catullus - Carmina
XXV.
ADDRESS TO THALLUS THE NAPERY-THIEF.
Thou bardache Thallus! more than Coney's robe
Soft, or goose-marrow or ear's lowmost lobe,
Or Age's languid yard and cobweb'd part,
Same Thallus greedier than the gale thou art,
When the Kite-goddess shows thee Gulls agape, 5
Return my muffler thou hast dared to rape,
Saetaban napkins, tablets of Thynos, all
Which (Fool! ) ancestral heirlooms thou didst call.
These now unglue-ing from thy claws restore,
Lest thy soft hands, and floss-like flanklets score 10
The burning scourges, basely signed and lined,
And thou unwonted toss like wee barque tyned
'Mid vasty Ocean vexed by madding wind!
O Thallus the catamite, softer than rabbit's fur, or goose's marrow, or
lowmost ear-lobe, limper than the drooping penis of an oldster, in its
cobwebbed must, greedier than the driving storm, such time as the
Kite-Goddess shews us the gaping Gulls, give me back my mantle which thou
hast pilfered, and the Saetaban napkin and Thynian tablets which, idiot,
thou dost openly parade as though they were heirlooms. These now unglue
from thy nails and return, lest the stinging scourge shall shamefully score
thy downy flanks and delicate hands, and thou unwonted heave and toss like
a tiny boat surprised on the vasty sea by a raging storm.
XXVI.
Furi, villula nostra non ad Austri
Flatus oppositast neque ad Favoni
Nec saevi Boreae aut Apeliotae,
Verum ad milia quindecim et ducentos.
O ventum horribilem atque pestilentem! 5
XXVI.
CATULLUS CONCERNING HIS VILLA.
Furius! our Villa never Austral force
Broke, neither set thereon Favonius' course,
Nor savage Boreas, nor Epeliot's strain,
But fifteen thousand crowns and hundreds twain
Wreckt it,--Oh ruinous by-wind, breezy bane!
5
Furius, our villa not 'gainst the southern breeze is pitted nor the western
wind nor cruel Boreas nor sunny east, but sesterces fifteen thousand two
hundred oppose it. O horrible and baleful draught.
XXVII.
Minister vetuli puer Falerni
Inger mi calices amariores,
Vt lex Postumiae iubet magistrae,
Ebriosa acina ebriosioris.
At vos quo lubet hinc abite, lymphae 5
Vini pernicies, et ad severos
Migrate: hic merus est Thyonianus.
XXVII.
TO HIS CUP-BOY.
Thou youngling drawer of Falernian old
Crown me the goblets with a bitterer wine
As was Postumia's law that rules the feast
Than ebriate grape-stone more inebriate.
But ye fare whither please ye (water-nymphs! ) 5
To wine pernicious, and to sober folk
Migrate ye: mere Thyonian juice be here!
Boy cupbearer of old Falernian, pour me fiercer cups as bids the laws of
Postumia, mistress of the feast, drunker than a drunken grape. But ye,
hence, as far as ye please, crystal waters, bane of wine, hie ye to the
sober: here the Thyonian juice is pure.
XXVIII.
Pisonis comites, cohors inanis
Aptis sarcinulis et expeditis,
Verani optime tuque mi Fabulle,
Quid rerum geritis? satisne cum isto
Vappa frigoraque et famem tulistis? 5
Ecquidnam in tabulis patet lucelli
Expensum, ut mihi, qui meum secutus
Praetorem refero datum lucello
'O Memmi, bene me ac diu supinum
Tota ista trabe lentus inrumasti.