Grendel
cwealdest
(_the fight in
which thou slewest G.
which thou slewest G.
Beowulf
, partly standing alone, partly
associated with se, sēo, þæt: Hunferð maðelode, þē æt fōtum sæt (_H. , who
sat at his feet, spake_), 500; so, 138, etc. ; wæs þæt gewin tō swȳð þē on
þā lēode be-cōm (_the misery that had come on the people was too great_),
192, etc. ; ic wille . . . þē þā and-sware ǣdre ge-cȳðan þē mē se gōda
ā-gifan þenceð (_I will straightway tell thee the answer that the good one
shall give_), 355; oð þone ānne dæg þē hē . . . (_till that very day that he_
. . . ), 2401; hēo þā fǣhðe wræc þē þū . . .
Grendel cwealdest (_the fight in
which thou slewest G. _), 1335; mid þǣre sorge þē him sīo sār belamp (_with
the sorrow wherewith the pain had visited him_), 2469; pl. þonne þā dydon
þē . . . (_than they did that_ . . . ), 45; so, 378, 1136; þā māðmas þē hē mē
sealde (_the treasures that he gave me_), 2491; so, ginfæstan gife þē him
god sealde (_the great gifts that God had given him_), 2183. After þāra þe
(_of those that_), the depend. verb often takes sg. instead of pl.
(Dietrich, Haupt XI. , 444 seqq. ): wundor-sīona fela secga ge-hwylcum þāra
þe on swylc starað (_to each of those that look on such_), 997; so, 844,
1462, 2384, 2736. Strengthened by se, sēo, þæt: sægde sē þe cūðe (_said he
that knew_), 90; wæs se grimma gæst Grendel hāten, sē þe mōras hēold (_the
grim stranger hight Grendel, he that held the moors_), 103; here-byrne .
associated with se, sēo, þæt: Hunferð maðelode, þē æt fōtum sæt (_H. , who
sat at his feet, spake_), 500; so, 138, etc. ; wæs þæt gewin tō swȳð þē on
þā lēode be-cōm (_the misery that had come on the people was too great_),
192, etc. ; ic wille . . . þē þā and-sware ǣdre ge-cȳðan þē mē se gōda
ā-gifan þenceð (_I will straightway tell thee the answer that the good one
shall give_), 355; oð þone ānne dæg þē hē . . . (_till that very day that he_
. . . ), 2401; hēo þā fǣhðe wræc þē þū . . .
Grendel cwealdest (_the fight in
which thou slewest G. _), 1335; mid þǣre sorge þē him sīo sār belamp (_with
the sorrow wherewith the pain had visited him_), 2469; pl. þonne þā dydon
þē . . . (_than they did that_ . . . ), 45; so, 378, 1136; þā māðmas þē hē mē
sealde (_the treasures that he gave me_), 2491; so, ginfæstan gife þē him
god sealde (_the great gifts that God had given him_), 2183. After þāra þe
(_of those that_), the depend. verb often takes sg. instead of pl.
(Dietrich, Haupt XI. , 444 seqq. ): wundor-sīona fela secga ge-hwylcum þāra
þe on swylc starað (_to each of those that look on such_), 997; so, 844,
1462, 2384, 2736. Strengthened by se, sēo, þæt: sægde sē þe cūðe (_said he
that knew_), 90; wæs se grimma gæst Grendel hāten, sē þe mōras hēold (_the
grim stranger hight Grendel, he that held the moors_), 103; here-byrne .