How may
A stranger to those most imperial looks
Know them from eyes of other mortals?
A stranger to those most imperial looks
Know them from eyes of other mortals?
Shakespeare
Look, Menelaus.
MENELAUS. From Troy.
Enter AENEAS
AGAMEMNON. What would you fore our tent?
AENEAS. Is this great Agamemnon's tent, I pray you?
AGAMEMNON. Even this.
AENEAS. May one that is a herald and a prince
Do a fair message to his kingly eyes?
AGAMEMNON. With surety stronger than Achilles' an
Fore all the Greekish heads, which with one voice
Call Agamemnon head and general.
AENEAS. Fair leave and large security.
How may
A stranger to those most imperial looks
Know them from eyes of other mortals?
AGAMEMNON. How?
AENEAS. Ay;
I ask, that I might waken reverence,
And bid the cheek be ready with a blush
Modest as Morning when she coldly eyes
The youthful Phoebus.
Which is that god in office, guiding men?
Which is the high and mighty Agamemnon?
AGAMEMNON. This Troyan scorns us, or the men of Troy
Are ceremonious courtiers.
AENEAS. Courtiers as free, as debonair, unarm'd,
As bending angels; that's their fame in peace.
But when they would seem soldiers, they have galls,
Good arms, strong joints, true swords; and, Jove's accord,
Nothing so full of heart. But peace, Aeneas,
Peace, Troyan; lay thy finger on thy lips.
The worthiness of praise distains his worth,
If that the prais'd himself bring the praise forth;
But what the repining enemy commends,
That breath fame blows; that praise, sole pure, transcends.
AGAMEMNON. Sir, you of Troy, call you yourself Aeneas?
MENELAUS. From Troy.
Enter AENEAS
AGAMEMNON. What would you fore our tent?
AENEAS. Is this great Agamemnon's tent, I pray you?
AGAMEMNON. Even this.
AENEAS. May one that is a herald and a prince
Do a fair message to his kingly eyes?
AGAMEMNON. With surety stronger than Achilles' an
Fore all the Greekish heads, which with one voice
Call Agamemnon head and general.
AENEAS. Fair leave and large security.
How may
A stranger to those most imperial looks
Know them from eyes of other mortals?
AGAMEMNON. How?
AENEAS. Ay;
I ask, that I might waken reverence,
And bid the cheek be ready with a blush
Modest as Morning when she coldly eyes
The youthful Phoebus.
Which is that god in office, guiding men?
Which is the high and mighty Agamemnon?
AGAMEMNON. This Troyan scorns us, or the men of Troy
Are ceremonious courtiers.
AENEAS. Courtiers as free, as debonair, unarm'd,
As bending angels; that's their fame in peace.
But when they would seem soldiers, they have galls,
Good arms, strong joints, true swords; and, Jove's accord,
Nothing so full of heart. But peace, Aeneas,
Peace, Troyan; lay thy finger on thy lips.
The worthiness of praise distains his worth,
If that the prais'd himself bring the praise forth;
But what the repining enemy commends,
That breath fame blows; that praise, sole pure, transcends.
AGAMEMNON. Sir, you of Troy, call you yourself Aeneas?