5
Let us pursue her clamouring our demands.
Let us pursue her clamouring our demands.
Catullus - Carmina
5
Persequamur eam, et reflagitemus.
Quae sit, quaeritis. illa, quam videtis
Turpe incedere, mimice ac moleste
Ridentem catuli ore Gallicani.
Circumsistite eam, et reflagitate, 10
'Moecha putida, redde codicillos,
Redde, putida moecha, codicillos. '
Non assis facis? o lutum, lupanar,
Aut si perditius potest quid esse.
Sed non est tamen hoc satis putandum. 15
Quod si non aliud potest, ruborem
Ferreo canis exprimamus ore.
Conclamate iterum altiore voce
'Moecha putida, redde codicillos,
Redde, putida moecha, codicillos. ' 20
Sed nil proficimus, nihil movetur.
Mutandast ratio modusque vobis,
Siquid proficere amplius potestis,
'Pudica et proba, redde codicillos. '
XXXXII.
ON A STRUMPET WHO STOLE HIS TABLETS.
Come, Hendecasyllabics, many as may
All hither, every one that of you be!
That fulsome harlot makes me laughing-stock
And she refuses at our prayer restore
Our stolen Note-books, an such slights ye bear.
5
Let us pursue her clamouring our demands.
"Who's she? " ye question: yonder one ye sight
Mincingly pacing mime-like, perfect pest,
With jaws wide grinning like a Gallic pup.
Stand all round her dunning with demands, 10
"Return (O rotten whore! ) our noting books.
Our noting books (O rotten whore! ) return! "
No doit thou car'st? O Mire! O Stuff o' stews!
Or if aught fouler filthier dirt there be.
Yet must we never think these words suffice. 15
But if naught else avail, at least a blush
Forth of that bitch-like brazen brow we'll squeeze.
Cry all together in a higher key
"Restore (O rotten whore! ) our noting books,
Our noting books (O rotten whore! ) restore!
Persequamur eam, et reflagitemus.
Quae sit, quaeritis. illa, quam videtis
Turpe incedere, mimice ac moleste
Ridentem catuli ore Gallicani.
Circumsistite eam, et reflagitate, 10
'Moecha putida, redde codicillos,
Redde, putida moecha, codicillos. '
Non assis facis? o lutum, lupanar,
Aut si perditius potest quid esse.
Sed non est tamen hoc satis putandum. 15
Quod si non aliud potest, ruborem
Ferreo canis exprimamus ore.
Conclamate iterum altiore voce
'Moecha putida, redde codicillos,
Redde, putida moecha, codicillos. ' 20
Sed nil proficimus, nihil movetur.
Mutandast ratio modusque vobis,
Siquid proficere amplius potestis,
'Pudica et proba, redde codicillos. '
XXXXII.
ON A STRUMPET WHO STOLE HIS TABLETS.
Come, Hendecasyllabics, many as may
All hither, every one that of you be!
That fulsome harlot makes me laughing-stock
And she refuses at our prayer restore
Our stolen Note-books, an such slights ye bear.
5
Let us pursue her clamouring our demands.
"Who's she? " ye question: yonder one ye sight
Mincingly pacing mime-like, perfect pest,
With jaws wide grinning like a Gallic pup.
Stand all round her dunning with demands, 10
"Return (O rotten whore! ) our noting books.
Our noting books (O rotten whore! ) return! "
No doit thou car'st? O Mire! O Stuff o' stews!
Or if aught fouler filthier dirt there be.
Yet must we never think these words suffice. 15
But if naught else avail, at least a blush
Forth of that bitch-like brazen brow we'll squeeze.
Cry all together in a higher key
"Restore (O rotten whore! ) our noting books,
Our noting books (O rotten whore! ) restore!