As lights at
midnight
seen in any port,
Sometimes from the main sea by passing bark,
Save when their ray is lost 'mid storms or rocks;
So I too from above the swollen sail
Saw the sure colours of that other life,
And could not help but sigh to reach my end.
Sometimes from the main sea by passing bark,
Save when their ray is lost 'mid storms or rocks;
So I too from above the swollen sail
Saw the sure colours of that other life,
And could not help but sigh to reach my end.
Petrarch - Poems
What praise thyself, Pygmalion, hast thou gain'd;
Forming that image, whence thou hast obtain'd
A thousand times what, once obtain'd, would me rejoice.
NOTT.
SONNET LIX.
_Se al principio risponde il fine e 'l mezzo. _
IF HIS PASSION STILL INCREASE, HE MUST SOON DIE.
If, of this fourteenth year wherein I sigh,
The end and middle with its opening vie,
Nor air nor shade can give me now release,
I feel mine ardent passion so increase:
For Love, with whom my thought no medium knows,
Beneath whose yoke I never find repose,
So rules me through these eyes, on mine own ill
Too often turn'd, but half remains to kill.
Thus, day by day, I feel me sink apace,
And yet so secretly none else may trace,
Save she whose glances my fond bosom tear.
Scarcely till now this load of life I bear
Nor know how long with me will be her stay,
For death draws near, and hastens life away.
MACGREGOR.
SESTINA IV.
_Chi e fermato di menar sua vita. _
HE PRAYS GOD TO GUIDE HIS FRAIL BARK TO A SAFE PORT.
Who is resolved to venture his vain life
On the deceitful wave and 'mid the rocks,
Alone, unfearing death, in little bark,
Can never be far distant from his end:
Therefore betimes he should return to port
While to the helm yet answers his true sail.
The gentle breezes to which helm and sail
I trusted, entering on this amorous life,
And hoping soon to make some better port,
Have led me since amid a thousand rocks,
And the sure causes of my mournful end
Are not alone without, but in my bark.
Long cabin'd and confined in this blind bark,
I wander'd, looking never at the sail,
Which, prematurely, bore me to my end;
Till He was pleased who brought me into life
So far to call me back from those sharp rocks,
That, distantly, at last was seen my port.
As lights at midnight seen in any port,
Sometimes from the main sea by passing bark,
Save when their ray is lost 'mid storms or rocks;
So I too from above the swollen sail
Saw the sure colours of that other life,
And could not help but sigh to reach my end.
Not that I yet am certain of that end,
For wishing with the dawn to be in port,
Is a long voyage for so short a life:
And then I fear to find me in frail bark,
Beyond my wishes full its every sail
With the strong wind which drove me on those rocks.
Escape I living from these doubtful rocks,
Or if my exile have but a fair end,
How happy shall I be to furl my sail,
And my last anchor cast in some sure port;
But, ah! I burn, and, as some blazing bark,
So hard to me to leave my wonted life.
Lord of my end and master of my life,
Before I lose my bark amid the rocks,
Direct to a good port its harass'd sail!
MACGREGOR.
SONNET LX.
_Io son si stanco sotto 'l fascio antico. _
HE CONFESSES HIS ERRORS, AND THROWS HIMSELF ON THE MERCY OF GOD.
Evil by custom, as by nature frail,
I am so wearied with the long disgrace,
That much I dread my fainting in the race
Should let th' original enemy prevail.
Once an Eternal Friend, that heard my cries,
Came to my rescue, glorious in his might,
Arm'd with all-conquering love, then took his flight,
That I in vain pursued Him with my eyes.
But his dear words, yet sounding, sweetly say,
"O ye that faint with travel, see the way!
Hopeless of other refuge, come to me. "
What grace, what kindness, or what destiny
Will give me wings, as the fair-feather'd dove,
To raise me hence and seek my rest above?
BASIL KENNET.
So weary am I 'neath the constant thrall
Of mine own vile heart, and the false world's taint,
That much I fear while on the way to faint,
And in the hands of my worst foe to fall.