And it was in such a country as this I was
condemned
to pass my youth!
Pushkin - Daughter of the Commandant
The rascal let his horse get
into my kitchen garden. Is everything in order, Maximitch? "
"Thank heaven! all is quiet," replied the Cossack. "Only Corporal
Prokoroff has been fighting in the bathhouse with the woman Oustinia
Pegoulina for a pail of hot water. "
"Iwan Ignatiitch,"[37] said the Commandant's wife to the little one-eyed
man, "you must decide between Prokoroff and Oustinia which is to blame,
and punish both of them; and you, Maximitch, go, in heaven's name! Petr'
Andrejitch, Maximitch will take you to your lodging. "
I took leave. The "_ouriadnik"_ led me to an _izba_, which stood on the
steep bank of the river, quite at the far end of the little fort. Half
the _izba_ was occupied by the family of Semeon Kouzoff, the other half
was given over to me. This half consisted of a tolerably clean room,
divided into two by a partition.
Saveliitch began to unpack, and I looked out of the narrow window. I saw
stretching out before me a bare and dull steppe; on one side there stood
some huts. Some fowls were wandering down the street. An old woman,
standing on a doorstep, holding in her hand a trough, was calling to
some pigs, the pigs replying by amicable grunts.
And it was in such a country as this I was condemned to pass my youth!
Overcome by bitter grief, I left the window, and went to bed supperless,
in spite of Saveliitch's remonstrances, who continued to repeat, in a
miserable tone--
"Oh, good heavens! he does not deign to eat anything. What would my
mistress say if the child should fall ill? "
On the morrow, I had scarcely begun to dress before the door of my room
opened, and a young officer came in. He was undersized, but, in spite of
irregular features, his bronzed face had a remarkably gay and lively
expression.
"I beg your pardon," said he to me in French,[38] "for coming thus
unceremoniously to make your acquaintance. I heard of your arrival
yesterday, and the wish to see at last a human being took such
possession of me that I could not resist any longer. You will understand
that when you have been here some time! "
I easily guessed that this was the officer sent away from the Guard in
consequence of the duel.
We made acquaintance. Chvabrine was very witty. His conversation was
lively and interesting. He described to me, with, much raciness and
gaiety, the Commandant's family, the society of the fort, and, in short,
all the country where my fate had led me.
I was laughing heartily when the same pensioner whom I had seen patching
his uniform in the Commandant's ante-room, came in with an invitation to
dinner for me from Vassilissa Igorofna.
Chvabrine said he should accompany me.
into my kitchen garden. Is everything in order, Maximitch? "
"Thank heaven! all is quiet," replied the Cossack. "Only Corporal
Prokoroff has been fighting in the bathhouse with the woman Oustinia
Pegoulina for a pail of hot water. "
"Iwan Ignatiitch,"[37] said the Commandant's wife to the little one-eyed
man, "you must decide between Prokoroff and Oustinia which is to blame,
and punish both of them; and you, Maximitch, go, in heaven's name! Petr'
Andrejitch, Maximitch will take you to your lodging. "
I took leave. The "_ouriadnik"_ led me to an _izba_, which stood on the
steep bank of the river, quite at the far end of the little fort. Half
the _izba_ was occupied by the family of Semeon Kouzoff, the other half
was given over to me. This half consisted of a tolerably clean room,
divided into two by a partition.
Saveliitch began to unpack, and I looked out of the narrow window. I saw
stretching out before me a bare and dull steppe; on one side there stood
some huts. Some fowls were wandering down the street. An old woman,
standing on a doorstep, holding in her hand a trough, was calling to
some pigs, the pigs replying by amicable grunts.
And it was in such a country as this I was condemned to pass my youth!
Overcome by bitter grief, I left the window, and went to bed supperless,
in spite of Saveliitch's remonstrances, who continued to repeat, in a
miserable tone--
"Oh, good heavens! he does not deign to eat anything. What would my
mistress say if the child should fall ill? "
On the morrow, I had scarcely begun to dress before the door of my room
opened, and a young officer came in. He was undersized, but, in spite of
irregular features, his bronzed face had a remarkably gay and lively
expression.
"I beg your pardon," said he to me in French,[38] "for coming thus
unceremoniously to make your acquaintance. I heard of your arrival
yesterday, and the wish to see at last a human being took such
possession of me that I could not resist any longer. You will understand
that when you have been here some time! "
I easily guessed that this was the officer sent away from the Guard in
consequence of the duel.
We made acquaintance. Chvabrine was very witty. His conversation was
lively and interesting. He described to me, with, much raciness and
gaiety, the Commandant's family, the society of the fort, and, in short,
all the country where my fate had led me.
I was laughing heartily when the same pensioner whom I had seen patching
his uniform in the Commandant's ante-room, came in with an invitation to
dinner for me from Vassilissa Igorofna.
Chvabrine said he should accompany me.