HOW A WET SEASON HELPS THE
ADULTERATION
OF WINE
Not everywhere the vintage yield has failed,
Dear Ovid; copious rain has much availed.
Not everywhere the vintage yield has failed,
Dear Ovid; copious rain has much availed.
World's Greatest Books - Volume 17 - Poetry and Drama
Where he best exhibited genuine feeling was in his
laments for the dead and his affection for friends. With the exception
of the introductory piece from Byron, the verse translations here are
by Professor Wight Duff.
ON FREEDOM OF LANGUAGE
Strict censure may this harmless sport endure:
My page is wanton, but my life is pure.
THE AIM OF THE EPIGRAMS
My satire knoweth how to keep due bounds:
Sparing the sinner, 'tis the sin it rounds.
ON A SPENDTHRIFT
Castor on buying doth a fortune spend:
Castor will take to selling in the end!
TO A RECITER WHO BAWLED
Why wrap your throat with wool before you read?
_Our_ ears stand rather of the wool in need!
TO AN APOLOGETIC RECITER
Before you start your recitation,
You say your throat is sore:
Dear sir, we hear your explanation,
We don't want any more!
ANSWER TO A POETASTER
Pompilianus asks why I omit
To send him all the poetry that is mine;
The reason is that in return for it,
Pompilianus, thou might'st send me _thine_.
ON A PLAGIARIST
Paul buys up poems, and to your surprise,
Paul then recites them as his own:
And Paul is right; for what a person buys
Is his, as can by law be shown!
A LOVER OF OLD-FASHIONED POETRY
Vacerra likes no bards but those of old--
Only the poets dead are poets true!
Really, Vacerra--may I make so bold? --
It's not worth dying to be liked by _you_.
A GOOD RIDDANCE
Linus, you mock my distant farm,
And ask what good it is to me?
Well, it has got at least one charm--
When there, from Linus I am free!
HOW A WET SEASON HELPS THE ADULTERATION OF WINE
Not everywhere the vintage yield has failed,
Dear Ovid; copious rain has much availed.
Coranus has a hundred gallons good
For sale--_well watered_, be it understood.
THE SYSTEMATIC DINER-OUT
Philo declares he never dines at home,
And that is no exaggeration:
He has no place to dine in Rome,
If he can't hook an invitation.
THE LEGACY-HUNTER CONSIDERS A MARRIAGE _de Convenance_
Paula would like to marry me;
But I have no desire to get her.
Paula is old; if only she
Were nearer dead, I'd like it better!
WIDOWER AND WIDOW
Fabius buries all his wives:
Chrestilla ends her husbands' lives.
The torch which from the marriage-bed
They brandish soon attends the dead.
O Venus, link this conquering pair!
Their match will meet with issue fair,
Whereby for such a dangerous _two_
A single funeral will do!
THE IMPORTUNATE BEGGAR
'Tis best to grant me, Cinna, what I crave;
And next best, Cinna, is refusal straight.
Givers I like: refusal I can brave;
But you don't give--you only hesitate!
TO A FRIEND OVER-CAUTIOUS IN LENDING
A loan without security
You say you have not got for me;
But if I pledge my bit of land,
You have the money close at hand.
Thus, though you cannot trust your friend,
To cabbages and trees you lend.
Now _you_ have to be tried in court--
Get from my bit of land support!
Exiled, you'd like a comrade true--
Well, take my land abroad with you!
AN OLD DANDY
You wish, Laetinus, to be thought a youth,
And so you dye your hair.
laments for the dead and his affection for friends. With the exception
of the introductory piece from Byron, the verse translations here are
by Professor Wight Duff.
ON FREEDOM OF LANGUAGE
Strict censure may this harmless sport endure:
My page is wanton, but my life is pure.
THE AIM OF THE EPIGRAMS
My satire knoweth how to keep due bounds:
Sparing the sinner, 'tis the sin it rounds.
ON A SPENDTHRIFT
Castor on buying doth a fortune spend:
Castor will take to selling in the end!
TO A RECITER WHO BAWLED
Why wrap your throat with wool before you read?
_Our_ ears stand rather of the wool in need!
TO AN APOLOGETIC RECITER
Before you start your recitation,
You say your throat is sore:
Dear sir, we hear your explanation,
We don't want any more!
ANSWER TO A POETASTER
Pompilianus asks why I omit
To send him all the poetry that is mine;
The reason is that in return for it,
Pompilianus, thou might'st send me _thine_.
ON A PLAGIARIST
Paul buys up poems, and to your surprise,
Paul then recites them as his own:
And Paul is right; for what a person buys
Is his, as can by law be shown!
A LOVER OF OLD-FASHIONED POETRY
Vacerra likes no bards but those of old--
Only the poets dead are poets true!
Really, Vacerra--may I make so bold? --
It's not worth dying to be liked by _you_.
A GOOD RIDDANCE
Linus, you mock my distant farm,
And ask what good it is to me?
Well, it has got at least one charm--
When there, from Linus I am free!
HOW A WET SEASON HELPS THE ADULTERATION OF WINE
Not everywhere the vintage yield has failed,
Dear Ovid; copious rain has much availed.
Coranus has a hundred gallons good
For sale--_well watered_, be it understood.
THE SYSTEMATIC DINER-OUT
Philo declares he never dines at home,
And that is no exaggeration:
He has no place to dine in Rome,
If he can't hook an invitation.
THE LEGACY-HUNTER CONSIDERS A MARRIAGE _de Convenance_
Paula would like to marry me;
But I have no desire to get her.
Paula is old; if only she
Were nearer dead, I'd like it better!
WIDOWER AND WIDOW
Fabius buries all his wives:
Chrestilla ends her husbands' lives.
The torch which from the marriage-bed
They brandish soon attends the dead.
O Venus, link this conquering pair!
Their match will meet with issue fair,
Whereby for such a dangerous _two_
A single funeral will do!
THE IMPORTUNATE BEGGAR
'Tis best to grant me, Cinna, what I crave;
And next best, Cinna, is refusal straight.
Givers I like: refusal I can brave;
But you don't give--you only hesitate!
TO A FRIEND OVER-CAUTIOUS IN LENDING
A loan without security
You say you have not got for me;
But if I pledge my bit of land,
You have the money close at hand.
Thus, though you cannot trust your friend,
To cabbages and trees you lend.
Now _you_ have to be tried in court--
Get from my bit of land support!
Exiled, you'd like a comrade true--
Well, take my land abroad with you!
AN OLD DANDY
You wish, Laetinus, to be thought a youth,
And so you dye your hair.