Gliddon replied at great length, in phonetics; and but for the
deficiency of American printing-offices in hieroglyphical type, it would
afford me much pleasure to record here, in the original, the whole of
his very excellent speech.
deficiency of American printing-offices in hieroglyphical type, it would
afford me much pleasure to record here, in the original, the whole of
his very excellent speech.
Poe - 5
Mr.
Glidden stroked his whiskers and drew
up the collar of his shirt. Mr. Buckingham hung down his head, and put
his right thumb into the left corner of his mouth.
The Egyptian regarded him with a severe countenance for some minutes and
at length, with a sneer, said:
"Why don't you speak, Mr. Buckingham? Did you hear what I asked you, or
not? Do take your thumb out of your mouth! "
Mr. Buckingham, hereupon, gave a slight start, took his right thumb out
of the left corner of his mouth, and, by way of indemnification inserted
his left thumb in the right corner of the aperture above-mentioned.
Not being able to get an answer from Mr. B. , the figure turned peevishly
to Mr. Gliddon, and, in a peremptory tone, demanded in general terms
what we all meant.
Mr.
Gliddon replied at great length, in phonetics; and but for the
deficiency of American printing-offices in hieroglyphical type, it would
afford me much pleasure to record here, in the original, the whole of
his very excellent speech.
I may as well take this occasion to remark, that all the subsequent
conversation in which the Mummy took a part, was carried on in primitive
Egyptian, through the medium (so far as concerned myself and other
untravelled members of the company)--through the medium, I say, of
Messieurs Gliddon and Buckingham, as interpreters. These gentlemen spoke
the mother tongue of the Mummy with inimitable fluency and grace; but I
could not help observing that (owing, no doubt, to the introduction of
images entirely modern, and, of course, entirely novel to the stranger)
the two travellers were reduced, occasionally, to the employment of
sensible forms for the purpose of conveying a particular meaning.
Mr. Gliddon, at one period, for example, could not make the Egyptian
comprehend the term "politics," until he sketched upon the wall, with
a bit of charcoal a little carbuncle-nosed gentleman, out at elbows,
standing upon a stump, with his left leg drawn back, right arm thrown
forward, with his fist shut, the eyes rolled up toward Heaven, and
the mouth open at an angle of ninety degrees. Just in the same way Mr.
Buckingham failed to convey the absolutely modern idea "wig," until
(at Doctor Ponnonner's suggestion) he grew very pale in the face, and
consented to take off his own.
It will be readily understood that Mr. Gliddon's discourse turned
chiefly upon the vast benefits accruing to science from the unrolling
and disembowelling of mummies; apologizing, upon this score, for any
disturbance that might have been occasioned him, in particular, the
individual Mummy called Allamistakeo; and concluding with a mere hint
(for it could scarcely be considered more) that, as these little
matters were now explained, it might be as well to proceed with
the investigation intended. Here Doctor Ponnonner made ready his
instruments.
In regard to the latter suggestions of the orator, it appears that
Allamistakeo had certain scruples of conscience, the nature of which I
did not distinctly learn; but he expressed himself satisfied with the
apologies tendered, and, getting down from the table, shook hands with
the company all round.
When this ceremony was at an end, we immediately busied ourselves in
repairing the damages which our subject had sustained from the scalpel.
We sewed up the wound in his temple, bandaged his foot, and applied a
square inch of black plaster to the tip of his nose.
It was now observed that the Count (this was the title, it seems, of
Allamistakeo) had a slight fit of shivering--no doubt from the cold. The
Doctor immediately repaired to his wardrobe, and soon returned with
a black dress coat, made in Jennings' best manner, a pair of sky-blue
plaid pantaloons with straps, a pink gingham chemise, a flapped vest of
brocade, a white sack overcoat, a walking cane with a hook, a hat with
no brim, patent-leather boots, straw-colored kid gloves, an eye-glass, a
pair of whiskers, and a waterfall cravat. Owing to the disparity of size
between the Count and the doctor (the proportion being as two to one),
there was some little difficulty in adjusting these habiliments upon the
person of the Egyptian; but when all was arranged, he might have been
said to be dressed.
up the collar of his shirt. Mr. Buckingham hung down his head, and put
his right thumb into the left corner of his mouth.
The Egyptian regarded him with a severe countenance for some minutes and
at length, with a sneer, said:
"Why don't you speak, Mr. Buckingham? Did you hear what I asked you, or
not? Do take your thumb out of your mouth! "
Mr. Buckingham, hereupon, gave a slight start, took his right thumb out
of the left corner of his mouth, and, by way of indemnification inserted
his left thumb in the right corner of the aperture above-mentioned.
Not being able to get an answer from Mr. B. , the figure turned peevishly
to Mr. Gliddon, and, in a peremptory tone, demanded in general terms
what we all meant.
Mr.
Gliddon replied at great length, in phonetics; and but for the
deficiency of American printing-offices in hieroglyphical type, it would
afford me much pleasure to record here, in the original, the whole of
his very excellent speech.
I may as well take this occasion to remark, that all the subsequent
conversation in which the Mummy took a part, was carried on in primitive
Egyptian, through the medium (so far as concerned myself and other
untravelled members of the company)--through the medium, I say, of
Messieurs Gliddon and Buckingham, as interpreters. These gentlemen spoke
the mother tongue of the Mummy with inimitable fluency and grace; but I
could not help observing that (owing, no doubt, to the introduction of
images entirely modern, and, of course, entirely novel to the stranger)
the two travellers were reduced, occasionally, to the employment of
sensible forms for the purpose of conveying a particular meaning.
Mr. Gliddon, at one period, for example, could not make the Egyptian
comprehend the term "politics," until he sketched upon the wall, with
a bit of charcoal a little carbuncle-nosed gentleman, out at elbows,
standing upon a stump, with his left leg drawn back, right arm thrown
forward, with his fist shut, the eyes rolled up toward Heaven, and
the mouth open at an angle of ninety degrees. Just in the same way Mr.
Buckingham failed to convey the absolutely modern idea "wig," until
(at Doctor Ponnonner's suggestion) he grew very pale in the face, and
consented to take off his own.
It will be readily understood that Mr. Gliddon's discourse turned
chiefly upon the vast benefits accruing to science from the unrolling
and disembowelling of mummies; apologizing, upon this score, for any
disturbance that might have been occasioned him, in particular, the
individual Mummy called Allamistakeo; and concluding with a mere hint
(for it could scarcely be considered more) that, as these little
matters were now explained, it might be as well to proceed with
the investigation intended. Here Doctor Ponnonner made ready his
instruments.
In regard to the latter suggestions of the orator, it appears that
Allamistakeo had certain scruples of conscience, the nature of which I
did not distinctly learn; but he expressed himself satisfied with the
apologies tendered, and, getting down from the table, shook hands with
the company all round.
When this ceremony was at an end, we immediately busied ourselves in
repairing the damages which our subject had sustained from the scalpel.
We sewed up the wound in his temple, bandaged his foot, and applied a
square inch of black plaster to the tip of his nose.
It was now observed that the Count (this was the title, it seems, of
Allamistakeo) had a slight fit of shivering--no doubt from the cold. The
Doctor immediately repaired to his wardrobe, and soon returned with
a black dress coat, made in Jennings' best manner, a pair of sky-blue
plaid pantaloons with straps, a pink gingham chemise, a flapped vest of
brocade, a white sack overcoat, a walking cane with a hook, a hat with
no brim, patent-leather boots, straw-colored kid gloves, an eye-glass, a
pair of whiskers, and a waterfall cravat. Owing to the disparity of size
between the Count and the doctor (the proportion being as two to one),
there was some little difficulty in adjusting these habiliments upon the
person of the Egyptian; but when all was arranged, he might have been
said to be dressed.