_
TO BE NEAR HER RECOMPENSES HIM FOR ALL THE PERILS OF THE WAY.
TO BE NEAR HER RECOMPENSES HIM FOR ALL THE PERILS OF THE WAY.
Petrarch - Poems
MACGREGOR.
SONNET CXLIII.
_Per mezzo i boschi inospiti e selvaggi. _
EVER THINKING ON HER, HE PASSES FEARLESS AND SAFE THROUGH THE FOREST OF
ARDENNES.
Through woods inhospitable, wild, I rove,
Where armed travellers bend their fearful way;
Nor danger dread, save from that sun of love,
Bright sun! which darts a soul-enflaming ray.
Of her I sing, all-thoughtless as I stray,
Whose sweet idea strong as heaven's shall prove:
And oft methinks these pines, these beeches, move
Like nymphs; 'mid which fond fancy sees her play
I seem to hear her, when the whispering gale
Steals through some thick-wove branch, when sings a bird,
When purls the stream along yon verdant vale.
How grateful might this darksome wood appear,
Where horror reigns, where scarce a sound is heard;
But, ah! 'tis far from all my heart holds dear.
ANON. 1777.
Amid the wild wood's lone and difficult ways,
Where travel at great risk e'en men in arms,
I pass secure--for only me alarms
That sun, which darts of living love the rays--
Singing fond thoughts in simple lays to her
Whom time and space so little hide from me;
E'en here her form, nor hers alone, I see,
But maids and matrons in each beech and fir:
Methinks I hear her when the bird's soft moan,
The sighing leaves I hear, or through the dell
Where its bright lapse some murmuring rill pursues.
Rarely of shadowing wood the silence lone,
The solitary horror pleased so well,
Except that of my sun too much I lose.
MACGREGOR.
SONNET CXLIV
_Mille piagge in un giorno e mille rivi.
_
TO BE NEAR HER RECOMPENSES HIM FOR ALL THE PERILS OF THE WAY.
Love, who his votary wings in heart and feet,
To the third heaven that lightly he may soar,
In one short day has many a stream and shore
Given to me, in famed Ardennes, to meet.
Unarm'd and single to have pass'd is sweet
Where war in earnest strikes, nor tells before--
A helmless, sail-less ship 'mid ocean's roar--
My breast with dark and fearful thoughts replete;
But reach'd my dangerous journey's far extreme,
Remembering whence I came, and with whose wings,
From too great courage conscious terror springs.
But this fair country and beloved stream
With smiling welcome reassures my heart,
Where dwells its sole light ready to depart.
MACGREGOR.
SONNET CXLV.
_Amor mi sprona in un tempo ed affrena. _
HE HEARS THE VOICE OF REASON, BUT CANNOT OBEY.
Love in one instant spurs me and restrains,
Assures and frightens, freezes me and burns,
Smiles now and scowls, now summons me and spurns,
In hope now holds me, plunges now in pains:
Now high, now low, my weary heart he hurls,
Until fond passion loses quite the path,
And highest pleasure seems to stir but wrath--
My harass'd mind on such strange errors feeds!
A friendly thought there points the proper track,
Not of such grief as from the full eye breaks,
To go where soon it hopes to be at ease,
But, as if greater power thence turn'd it back,
Despite itself, another way it takes,
And to its own slow death and mine agrees.
MACGREGOR.
SONNET CXLVI.
_Geri, quando talor meco s' adira. _
HE APPEASES HER BY HUMILITY, AND EXHORTS A FRIEND TO DO LIKEWISE.
When my sweet foe, so haughty oft and high,
Moved my brief ire no more my sight can thole,
One comfort is vouchsafed me lest I die,
Through whose sole strength survives my harass'd soul;
Where'er her eyes--all light which would deny
To my sad life--in scorn or anger roll,
Mine with such true humility reply,
Soon their meek glances all her rage control,
Were it not so, methinks I less could brook
To gaze on hers than on Medusa's mien,
Which turn'd to marble all who met her look.
My friend, act thus with thine, for closed I ween
All other aid, and nothing flight avails
Against the wings on which our master sails.