His wealth is scattered to the winds; his children
Are long since dead; but those celestial gates
Survive, and keep his name and memory green.
Are long since dead; but those celestial gates
Survive, and keep his name and memory green.
Longfellow
So say Petrarca and the ancient proverb.
MICHAEL ANGELO.
But that is past. Now I am angry with you,
Not that you paint in oils, but that grown fat
And indolent, you do not paint at all.
FRA SEBASTIANO.
Why should I paint? Why should I toil and sweat,
Who now am rich enough to live at ease,
And take my pleasure?
MICHAEL ANGELO.
When Pope Leo died,
He who had been so lavish of the wealth
His predecessors left him, who received
A basket of gold-pieces every morning,
Which every night was empty, left behind
Hardly enough to pay his funeral.
FRA SEBASTIANO.
I care for banquets, not for funerals,
As did his Holiness. I have forbidden
All tapers at my burial, and procession
Of priests and friars and monks; and have provided
The cost thereof be given to the poor!
MICHAEL ANGELO.
You have done wisely, but of that I speak not.
Ghiberti left behind him wealth and children;
But who to-day would know that he had lived,
If he had never made those gates of bronze
In the old Baptistery,--those gates of bronze,
Worthy to be the gates of Paradise.
His wealth is scattered to the winds; his children
Are long since dead; but those celestial gates
Survive, and keep his name and memory green.
FRA SEBASTIANO.
But why should I fatigue myself? I think
That all things it is possible to paint
Have been already painted; and if not,
Why, there are painters in the world at present
Who can accomplish more in two short months
Than I could in two years; so it is well
That some one is contented to do nothing,
And leave the field to others.
MICHAEL ANGELO.
O blasphemer!
Not without reason do the people call you
Sebastian del Piombo, for the lead
Of all the Papal bulls is heavy upon you,
And wraps you like a shroud.
FRA SEBASTIANO.
Misericordia!
Sharp is the vinegar of sweet wine, and sharp
The words you speak, because the heart within you
Is sweet unto the core.
MICHAEL ANGELO.
How changed you are
From the Sebastiano I once knew,
When poor, laborious, emulous to excel,
You strove in rivalry with Badassare
And Raphael Sanzio.
FRA SEBASTIANO.
Raphael is dead;
He is but dust and ashes in his grave,
While I am living and enjoying life,
And so am victor. One live Pope is worth
A dozen dead ones.
MICHAEL ANGELO.