When by subtle Ulysses' malice (no unknown
tale do I tell) [91-124]he left the upper regions, my shattered life
crept on in darkness and grief, inly indignant at the fate of my
innocent friend.
tale do I tell) [91-124]he left the upper regions, my shattered life
crept on in darkness and grief, inly indignant at the fate of my
innocent friend.
Virgil - Aeneid
And had divine ordinance, had a soul not infatuate been with
us, he had moved us to lay violent steel on the Argolic hiding place;
[56-90]and Troy would now stand, and you, tall towers of Priam, yet
abide.
'Lo, Dardanian shepherds meanwhile dragged clamorously before the King a
man with hands tied behind his back, who to compass this very thing, to
lay Troy open to the Achaeans, had gone to meet their ignorant approach,
confident in spirit and doubly prepared to spin his snares or to meet
assured death. From all sides, in eagerness to see, the people of Troy
run streaming in, and vie in jeers at their prisoner. Know now the
treachery of the Grecians, and from a single crime learn all. . . . For
as he stood amid our gaze confounded, disarmed, and cast his eyes around
the Phrygian columns, "Alas! " he cried, "what land now, what seas may
receive me? or what is the last doom that yet awaits my misery? who have
neither any place among the Grecians, and likewise the Dardanians
clamour in wrath for the forfeit of my blood. " At that lament our spirit
was changed, and all assault stayed: we encourage him to speak, and tell
of what blood he is sprung, or what assurance he brings his captors.
'"In all things assuredly," says he, "O King, befall what may, I will
confess to thee the truth; nor will I deny myself of Argolic birth--this
first--nor, if Fortune hath made Sinon unhappy, shall her malice mould
him to a cheat and a liar. Hath a tale of the name of Palamedes, son of
Belus, haply reached thine ears, and of his glorious rumour and renown;
whom under false evidence the Pelasgians, because he forbade the war,
sent innocent to death by wicked witness; now they bewail him when he
hath left the light;--in his company, being near of blood, my father,
poor as he was, sent me hither to arms from mine earliest years. While
he stood unshaken in royalty and potent in the councils of the kings, we
too wore a name and honour.
When by subtle Ulysses' malice (no unknown
tale do I tell) [91-124]he left the upper regions, my shattered life
crept on in darkness and grief, inly indignant at the fate of my
innocent friend. Nor in my madness was I silent: and, should any chance
offer, did I ever return a conqueror to my native Argos, I vowed myself
his avenger, and with my words I stirred his bitter hatred. From this
came the first taint of ill; from this did Ulysses ever threaten me with
fresh charges, from this flung dark sayings among the crowd and sought
confederate arms. Nay, nor did he rest, till by Calchas' service--but
yet why do I vainly unroll the unavailing tale, or why hold you in
delay, if all Achaeans are ranked together in your mind, and it is
enough that I bear the name? Take the vengeance deferred; this the
Ithacan would desire, and the sons of Atreus buy at a great ransom. "
'Then indeed we press on to ask and inquire the cause, witless of
wickedness so great and Pelasgian craft. Tremblingly the false-hearted
one pursues his speech:
'"Often would the Grecians have taken to flight, leaving Troy behind,
and disbanded in weariness of the long war: and would God they had! as
often the fierce sea-tempest barred their way, and the gale frightened
them from going. Most of all when this horse already stood framed with
beams of maple, storm clouds roared over all the sky. In perplexity we
send Eurypylus to inquire of Phoebus' oracle; and he brings back from
the sanctuary these words of terror: _With blood of a slain maiden, O
Grecians, you appeased the winds when first you came to the Ilian
coasts; with blood must you seek your return, and an Argive life be the
accepted sacrifice. _ When that utterance reached the ears of the crowd,
their hearts stood still, and a cold shudder ran through their inmost
sense: for whom is doom purposed? who is claimed of Apollo? At this the
Ithacan with loud clamour drags Calchas the soothsayer forth amidst
them, and demands of him what is this the gods signify. And now many an
one [125-158]foretold me the villain's craft and cruelty, and silently
saw what was to come. Twice five days he is speechless in his tent, and
will not have any one denounced by his lips, or given up to death.
Scarcely at last, at the loud urgence of the Ithacan, he breaks into
speech as was planned, and appoints me for the altar.
us, he had moved us to lay violent steel on the Argolic hiding place;
[56-90]and Troy would now stand, and you, tall towers of Priam, yet
abide.
'Lo, Dardanian shepherds meanwhile dragged clamorously before the King a
man with hands tied behind his back, who to compass this very thing, to
lay Troy open to the Achaeans, had gone to meet their ignorant approach,
confident in spirit and doubly prepared to spin his snares or to meet
assured death. From all sides, in eagerness to see, the people of Troy
run streaming in, and vie in jeers at their prisoner. Know now the
treachery of the Grecians, and from a single crime learn all. . . . For
as he stood amid our gaze confounded, disarmed, and cast his eyes around
the Phrygian columns, "Alas! " he cried, "what land now, what seas may
receive me? or what is the last doom that yet awaits my misery? who have
neither any place among the Grecians, and likewise the Dardanians
clamour in wrath for the forfeit of my blood. " At that lament our spirit
was changed, and all assault stayed: we encourage him to speak, and tell
of what blood he is sprung, or what assurance he brings his captors.
'"In all things assuredly," says he, "O King, befall what may, I will
confess to thee the truth; nor will I deny myself of Argolic birth--this
first--nor, if Fortune hath made Sinon unhappy, shall her malice mould
him to a cheat and a liar. Hath a tale of the name of Palamedes, son of
Belus, haply reached thine ears, and of his glorious rumour and renown;
whom under false evidence the Pelasgians, because he forbade the war,
sent innocent to death by wicked witness; now they bewail him when he
hath left the light;--in his company, being near of blood, my father,
poor as he was, sent me hither to arms from mine earliest years. While
he stood unshaken in royalty and potent in the councils of the kings, we
too wore a name and honour.
When by subtle Ulysses' malice (no unknown
tale do I tell) [91-124]he left the upper regions, my shattered life
crept on in darkness and grief, inly indignant at the fate of my
innocent friend. Nor in my madness was I silent: and, should any chance
offer, did I ever return a conqueror to my native Argos, I vowed myself
his avenger, and with my words I stirred his bitter hatred. From this
came the first taint of ill; from this did Ulysses ever threaten me with
fresh charges, from this flung dark sayings among the crowd and sought
confederate arms. Nay, nor did he rest, till by Calchas' service--but
yet why do I vainly unroll the unavailing tale, or why hold you in
delay, if all Achaeans are ranked together in your mind, and it is
enough that I bear the name? Take the vengeance deferred; this the
Ithacan would desire, and the sons of Atreus buy at a great ransom. "
'Then indeed we press on to ask and inquire the cause, witless of
wickedness so great and Pelasgian craft. Tremblingly the false-hearted
one pursues his speech:
'"Often would the Grecians have taken to flight, leaving Troy behind,
and disbanded in weariness of the long war: and would God they had! as
often the fierce sea-tempest barred their way, and the gale frightened
them from going. Most of all when this horse already stood framed with
beams of maple, storm clouds roared over all the sky. In perplexity we
send Eurypylus to inquire of Phoebus' oracle; and he brings back from
the sanctuary these words of terror: _With blood of a slain maiden, O
Grecians, you appeased the winds when first you came to the Ilian
coasts; with blood must you seek your return, and an Argive life be the
accepted sacrifice. _ When that utterance reached the ears of the crowd,
their hearts stood still, and a cold shudder ran through their inmost
sense: for whom is doom purposed? who is claimed of Apollo? At this the
Ithacan with loud clamour drags Calchas the soothsayer forth amidst
them, and demands of him what is this the gods signify. And now many an
one [125-158]foretold me the villain's craft and cruelty, and silently
saw what was to come. Twice five days he is speechless in his tent, and
will not have any one denounced by his lips, or given up to death.
Scarcely at last, at the loud urgence of the Ithacan, he breaks into
speech as was planned, and appoints me for the altar.