"There Mavors stands
Grinning with ghastly feature.
Grinning with ghastly feature.
Iliad - Pope
Some take it for a different kind
of cap or helmet, others for the rim, others for the cone, of the
helmet.
178 --_Athenian maid:_ Minerva.
179 --_Celadon,_ a river of Elis.
180 --_Oileus, i. e. _ Ajax, the son of Oileus, in contradistinction to
Ajax, son of Telamon.
181 --_In the general's helm. _ It was customary to put the lots into a
helmet, in which they were well shaken up; each man then took his
choice.
182 --_God of Thrace. _ Mars, or Mavors, according to his Thracian
epithet. Hence "Mavortia Moenia. "
183 --_Grimly he smiled. _
"And death
Grinn'd horribly a ghastly smile. "
--"Paradise Lost," ii. 845.
"There Mavors stands
Grinning with ghastly feature. "
--Carey's Dante: Hell, v.
184 "Sete o guerrieri, incomincio Pindoro,
Con pari honor di pari ambo possenti,
Dunque cessi la pugna, e non sian rotte
Le ragioni, e 'l riposo, e de la notte. "
--Gier. Lib. vi. 51.
185 It was an ancient style of compliment to give a larger portion of
food to the conqueror, or person to whom respect was to be shown.
See Virg. ? n. viii. 181. Thus Benjamin was honoured with a "double
portion. " Gen. xliii.
of cap or helmet, others for the rim, others for the cone, of the
helmet.
178 --_Athenian maid:_ Minerva.
179 --_Celadon,_ a river of Elis.
180 --_Oileus, i. e. _ Ajax, the son of Oileus, in contradistinction to
Ajax, son of Telamon.
181 --_In the general's helm. _ It was customary to put the lots into a
helmet, in which they were well shaken up; each man then took his
choice.
182 --_God of Thrace. _ Mars, or Mavors, according to his Thracian
epithet. Hence "Mavortia Moenia. "
183 --_Grimly he smiled. _
"And death
Grinn'd horribly a ghastly smile. "
--"Paradise Lost," ii. 845.
"There Mavors stands
Grinning with ghastly feature. "
--Carey's Dante: Hell, v.
184 "Sete o guerrieri, incomincio Pindoro,
Con pari honor di pari ambo possenti,
Dunque cessi la pugna, e non sian rotte
Le ragioni, e 'l riposo, e de la notte. "
--Gier. Lib. vi. 51.
185 It was an ancient style of compliment to give a larger portion of
food to the conqueror, or person to whom respect was to be shown.
See Virg. ? n. viii. 181. Thus Benjamin was honoured with a "double
portion. " Gen. xliii.