But now our
fortunes
be
Not such as ask for mirth or revelry.
Not such as ask for mirth or revelry.
Euripides - Alcestis
.
.
.
Thou believest all I say?
I hope so. . . . Let this stupid grieving be;
Rise up above thy troubles, and with me
Drink in a cloud of blossoms. By my soul,
I vow the sweet plash-music of the bowl
Will break thy glumness, loose thee from the frown
Within. Let mortal man keep to his own
Mortality, and not expect too much.
To all your solemn dogs and other such
Scowlers--I tell thee truth, no more nor less--
Life is not life, but just unhappiness.
[_He offers the wine-bowl to the_ SERVANT, _who avoids it_. ]
SERVANT.
We know all this.
But now our fortunes be
Not such as ask for mirth or revelry.
HERACLES.
A woman dead, of no one's kin; why grieve
So much? Thy master and thy mistress live.
SERVANT.
Live? Man, hast thou heard nothing of our woe?
HERACLES.
Yes, thy lord told me all I need to know.
SERVANT.
He is too kind to his guests, more kind than wise.
HERACLES.
Must I go starved because some stranger dies?
SERVANT.
Some stranger? --Yes, a stranger verily!
I hope so. . . . Let this stupid grieving be;
Rise up above thy troubles, and with me
Drink in a cloud of blossoms. By my soul,
I vow the sweet plash-music of the bowl
Will break thy glumness, loose thee from the frown
Within. Let mortal man keep to his own
Mortality, and not expect too much.
To all your solemn dogs and other such
Scowlers--I tell thee truth, no more nor less--
Life is not life, but just unhappiness.
[_He offers the wine-bowl to the_ SERVANT, _who avoids it_. ]
SERVANT.
We know all this.
But now our fortunes be
Not such as ask for mirth or revelry.
HERACLES.
A woman dead, of no one's kin; why grieve
So much? Thy master and thy mistress live.
SERVANT.
Live? Man, hast thou heard nothing of our woe?
HERACLES.
Yes, thy lord told me all I need to know.
SERVANT.
He is too kind to his guests, more kind than wise.
HERACLES.
Must I go starved because some stranger dies?
SERVANT.
Some stranger? --Yes, a stranger verily!