[50]
At the third cup I penetrate the Great Way;
A full gallon--Nature and I are one.
At the third cup I penetrate the Great Way;
A full gallon--Nature and I are one.
Li Po
While we were sober, three shared the fun;
Now we are drunk, each goes his way.
May we long share our odd, inanimate feast,
And meet at last on the Cloudy River of the Sky. [47]
[47] The Milky Way.
In the third month the town of Hsien-yang (2)
Is thick-spread with a carpet of fallen flowers.
Who in Spring can bear to grieve alone?
Who, sober, look on sights like these?
Riches and Poverty, long or short life,
By the Maker of Things are portioned and disposed.
But a cup of wine levels life and death
And a thousand things obstinately hard to prove.
When I am drunk, I lose Heaven and Earth;
Motionless, I cleave to my lonely bed.
At last I forget that I exist at all,
And at _that_ moment my joy is great indeed.
If High Heaven had no love for wine, (3)
There would not be a Wine Star in the sky.
If Earth herself had no love for wine,
There would not be a city called Wine Springs. [48]
Since Heaven and Earth both love wine,
I can love wine, without shame before God.
Clear wine was once called "a Saint;"
Thick wine was once called "a Sage. "[49]
Of Saint and Sage I have long quaffed deep,
What need for me to study spirits and _hsien_?
[50]
At the third cup I penetrate the Great Way;
A full gallon--Nature and I are one. . . .
But the things I feel when wine possesses my soul
I will never tell to those who are not drunk.
[48] Chiu-ch'uan, in Kansuh.
[49] "History of Wei Dynasty" (Life of Hsu Mo): "A drunken visitor
said, 'Clear wine I account a Saint: thick wine only a Sage. '"
[50] Rishi, Immortals.
XXIII. 9. IN THE MOUNTAINS ON A SUMMER DAY
Gently I stir a white feather fan,
With open shirt, sitting in a green wood.
I take off my cap and hang it on a jutting stone:
A wind from the pine-trees trickles on my bare head.
XXIII. 10. DRINKING TOGETHER IN THE MOUNTAINS[51]
[51] _Cf. _ _Little Review_, June, 1917, version by Sasaki and M.